dài
shǒu jī
手机
bèi
tíng kè
停课
hé lǐ
合理
ma
Un mois d’exclusion pour un téléphone, est-ce raisonnable ?
gāo yī高一nǚ shēng女生yīndàishǒu jī手机jìn xiào进校bèitíng kè停课yí gè一个yuèyǐn fā引发duìxiào guī校规chǐ dù尺度xué shēng学生xū qiú需求detǎo lùn讨论

Une lycéenne de seconde a été exclue un mois pour avoir apporté un téléphone à l’école, relançant le débat sur la sévérité du règlement et les besoins des élèves.

陈花
lǎo gōng老公kànnà ge那个xīn wén新闻lemashǎn xī陕西yǒugāo yī高一nǚ shēng女生dàishǒu jī手机jìnxué xiào学校bèitíng kè停课yí gè yuè一个月

Chéri, tu as vu cette info ? Dans 陕西, une lycéenne de seconde a apporté son téléphone au lycée et a été exclue un mois.

黄刚
kàn dào看到lexué xiào学校shìànxiào guī校规bàn shì办事dànyí gè一个yuèquè shí确实yǒu diǎn有点zhòngle

Oui, je l’ai vue. L’établissement a appliqué le règlement, mais un mois, c’est effectivement lourd.

陈花
zuò wéi作为lǎo shī老师lǐ jiě理解guǎnshǒu jī手机debì yào xìng必要性tíng kè停课fǎn ér反而dān wù耽误xué xí学习xiào guǒ效果wèi bì未必hǎo

En tant qu’enseignante, je comprends qu’il faille encadrer les téléphones, mais l’exclusion retarde les apprentissages, et l’effet n’est pas forcément bon.

黄刚
xué xiào学校kě néng可能shìshī kòng失控xiàn zài现在hěnduōhái zi孩子chén mí沉迷shǒu jī手机chéng jì成绩diàohěnkuài

L’école a peut-être peur de perdre le contrôle. Aujourd’hui, dès que certains élèves deviennent accros au téléphone, leurs résultats chutent très vite.

陈花
shìdànhái zi孩子dàishǒu jī手机quánshìwèi le为了wányǒu de shì有的是lián xì联系jiā zhǎng家长huǎn jiě缓解yā lì压力

C’est vrai, mais apporter un téléphone n’est pas forcément pour jouer : certains en ont besoin pour contacter leurs parents ou relâcher la pression.

黄刚
háng zhōu杭州bù shǎo不少xué xiào学校zuògènglíng huó灵活bǐ rú比如tǒng yī统一bǎo guǎn保管zhōu mò周末zàiháigěixué shēng学生

Beaucoup d’écoles à Hangzhou sont plus souples, par exemple en les confisquant et en les rendant le week-end.

陈花
duìhái yǒu还有diàn zi电子bān pái班牌kǎ piàn jī卡片机qí shí其实néngjiě jué解决gōu tōng沟通wèn tí问题yòurànghái zi孩子chén mí沉迷

Oui, et il existe aussi des panneaux de classe électroniques ou des appareils type “carte”, qui permettent de communiquer sans favoriser l’addiction.

黄刚
suǒ yǐ所以guān jiàn关键bú shì不是jìnjìnér shì而是zěn me怎么guǎnguī zé规则yàoyǒuwēn dù温度xué shēng学生cáihuìfú qì服气

Donc la question n’est pas ‘interdire ou non’, mais comment encadrer. Des règles avec un peu de chaleur, et les élèves les acceptent mieux.

Pourquoi cette application

Accès à +1000 dialogues et tous les outils

Demandez à l'IA, répétez l'audio, sauvegardez le vocabulaire et suivez vos progrès

Archives complètes

Plus de 1000 dialogues et 500 articles Easy Mandarin News disponibles.

Pratique intelligente

Utilisez la répétition, ajustez la vitesse et sauvegardez les mots en flashcards.

Demandez à l'IA

Obtenez des explications instantanées sur la grammaire et la structure des phrases.