duō yǔ
多语
xué xí
学习
dà nǎo
大脑
jiàn shēn
健身
Apprentissage multilingue et « remise en forme » du cerveau
duō yǔ多语néng lì能力yán huǎn延缓shuāi lǎo衰老xiāng guān相关deyán jiū研究fā xiàn发现jí qí及其yì yì意义

Résultats de recherches sur la relation entre le plurilinguisme et le ralentissement du vieillissement, ainsi que leur signification.

刘娜
huākàn dào看到xiàngguān yú关于duō yǔ yán多语言shuāi lǎo衰老deyán jiū研究lemashuōcháng qī长期yòngduō zhǒng多种yǔ yán语言shuāi lǎo衰老sù dù速度huìmíng xiǎn明显biànmànjué de觉得tè bié特别yǒu yì si有意思

Hua, as-tu vu cette étude sur le plurilinguisme et le vieillissement ? Elle dit qu’utiliser plusieurs langues sur le long terme peut ralentir nettement le vieillissement. Je trouve cela très intéressant.

陈花
kànleyuán lái原来dà nǎo大脑xiàngshēn tǐ身体yī yàng一样xū yào需要jiàn shēn健身yán jiū研究tí dào提到huìduōményǔ yán语言deréndà nǎo大脑dezhí xíng执行gōng néng功能zhù yì lì注意力dōugèngchángbèiduàn liàn锻炼

Oui, je l’ai vue ! Il paraît que le cerveau a aussi besoin d’une sorte de « remise en forme ». L’étude mentionnait que les personnes parlant plusieurs langues entraînent plus souvent leurs fonctions exécutives et leur attention.

刘娜
duìér qiě而且yán jiū研究shù jù数据liànghěnbā wàn八万duōréndān yǔ单语zhějiā sù加速shuāi lǎo衰老degài lǜ概率jìng rán竟然shìduō yǔ zhě多语者deliǎng bèi两倍duōzhèràngzhè ge这个yǔ wén语文lǎo shī老师xiǎngzàixuédiǎnbié de别的yǔ yán语言le

Oui, et l’ensemble de données était énorme—plus de quatre-vingt mille personnes. La probabilité de vieillissement accéléré chez les personnes monolingues était plus de deux fois supérieure à celle des plurilingues. Même moi, en tant que professeure de langue, j’ai envie d’apprendre d’autres langues.

陈花
hā hā哈哈xuégǔ shī古诗dōunà me那么kuàixuéwài yǔ外语kěn dìng肯定xíngdàoshìxiǎngdà xué大学dexī bān yá yǔ西班牙语jiǎnqǐ lái起来shùn biàn顺便gǎn shòu感受yī xià一下rèn zhī认知chǔ bèi储备delì liàng力量

Haha, tu apprends la poésie classique si vite que les langues étrangères ne devraient pas te poser de problème ! Moi, j’aimerais reprendre mon espagnol de l’université pour ressentir la force de la « réserve cognitive ».

刘娜
tā men他们háiyòngleyí gè一个jiàoshēng wù xíng wéi nián líng chà生物行为年龄差dezhǐ biāo指标jiàn kāng健康rèn zhī认知jiào yù教育děngdōusuànjìn qù进去tīngzhejiùhěnkē xué科学

Ils ont aussi utilisé un indicateur appelé « écart d’âge biocomportemental », qui inclut la santé, la cognition, l’éducation, etc. Ça paraît très scientifique.

陈花
zuìràngjīng yà惊讶deshìyán jiū研究yí mín移民shōu rù收入kōng qì空气zhì liàng质量zhè xiē这些yīn sù因素dōupái chú排除lejié guǒ结果duōnéng lì能力debǎo hù保护xiào yìng效应hái shì还是hěnmíng xiǎn明显

Ce qui m’a le plus étonnée, c’est que l’étude a exclu des facteurs comme l’immigration, le revenu et la qualité de l’air, et malgré cela l’effet protecteur du plurilinguisme restait très clair.

刘娜
zhè me这么shuōxuéyǔ yán语言bù jǐn不仅wèi le为了jiāo liú交流suàngěiwèi lái未来dezì jǐ自己duōmǎiyī céng一层bǎo xiǎn保险gǎn jué感觉zhèhù fū护肤pǐnkào pǔ靠谱duōle

Donc apprendre des langues ne sert pas seulement à communiquer, c’est aussi une sorte d’« assurance » pour notre futur soi-même. Je trouve ça plus fiable que les produits de soin de la peau.

陈花
shìazǎoxuézǎoshòu yì受益yàowǒ men我们xià gè yuè下个月kāixiǎo xíng小型yǔ yán语言jiǎobiānliànkǒu yǔ口语biānràngdà nǎo大脑bǎo chí保持nián qīng年轻duōhuá suàn划算

Exactement, mieux vaut commencer tôt. Et si on lançait un petit coin langues le mois prochain ? On pourra pratiquer l’oral tout en gardant notre cerveau jeune—un super bon plan !

Pourquoi cette application

Accès à +1000 dialogues et tous les outils

Demandez à l'IA, répétez l'audio, sauvegardez le vocabulaire et suivez vos progrès

Archives complètes

Plus de 1000 dialogues et 500 articles Easy Mandarin News disponibles.

Pratique intelligente

Utilisez la répétition, ajustez la vitesse et sauvegardez les mots en flashcards.

Demandez à l'IA

Obtenez des explications instantanées sur la grammaire et la structure des phrases.