huì
zhōng wén
中文
zài
yuè nán
越南
gèng
chī xiāng
吃香
Savoir le chinois : un avantage au Vietnam ?
yuè nán越南zhāo pìn招聘shù jù数据xiǎn shì显示xū yào需要zhōng wén中文derényuè lái yuè越来越duōgōng zī工资gènggāo

Les données de recrutement au Vietnam montrent que de plus en plus d’emplois exigent le chinois et offrent des salaires plus élevés.

刘娜
xiǎo pān小潘shìyuè nán rén越南人zuì jìn最近yǒu méi yǒu有没有fā xiàn发现huìzhōng wén中文zàiyuè nán越南zhǎogōng zuò工作gèngyǒuyōu shì优势

Xiao Pan, tu es vietnamien. As-tu remarqué récemment que savoir le chinois donne un avantage pour trouver un emploi au Vietnam ?

小潘
yǒupéng yǒu朋友shuōxiàn zài现在hěnduōgōng sī公司xiǎng yào想要huìzhōng wén中文derénrì yǔ日语hán yǔ韩语degǎng wèi岗位háiduō

Oui ! Un ami m’a dit que beaucoup d’entreprises veulent maintenant des personnes qui savent le chinois, même plus que pour le japonais ou le coréen.

刘娜
duìyí gè一个zhāo pìn招聘píng tái平台debào gào报告shuō2025niánxū yào需要zhōng wén中文degǎng wèi岗位dà yuē大约yǒuyī wàn sān qiān gè一万三千个2024niánduōlekuàiyí bàn一半

Exact. Un rapport d’une plateforme de recrutement indique qu’en 2025 il y aura environ 13 000 postes nécessitant le chinois, presque la moitié de plus qu’en 2024.

小潘
zhè me这么duōwèi shén me为什么tū rán突然xū yào需要zhè me这么duōzhōng wén中文rén cái人才

Autant que ça ! Pourquoi y a-t-il soudain un si grand besoin de personnes parlant chinois ?

刘娜
yīn wèi因为zàiyuè nán越南dezhōng guó中国gōng sī公司yuè lái yuè越来越duōgōng chǎng工厂xiàng mù项目zàikuò dà扩大gōng sī公司yàogōu tōng沟通tánhé tóng合同péi xùn培训yuán gōng员工suǒ yǐ所以hěnxū yào需要néngshuōzhōng wén中文derén

Parce qu’il y a de plus en plus d’entreprises chinoises au Vietnam, et que les usines et les projets se développent. Les entreprises ont besoin de personnes capables de communiquer, de négocier des contrats et de former les employés en chinois.

小潘
nán guài难怪gōng zī工资gènggāoxuélì shǐ历史běn lái本来xiǎngyuánwén xiàn文献xiàn zài现在fā xiàn发现zhōng wén中文shìzhí yè jì néng职业技能

Pas étonnant que les salaires soient plus élevés. J’étudie l’histoire et je voulais au départ lire des sources originales, mais je découvre maintenant que le chinois est aussi une ‘compétence professionnelle’.

刘娜
zhèjiù shì就是yì wài意外deshōu huò收获zhōng wén中文yī biān一边lián jiē连接wén huà文化yī biān一边lián jiē连接gōng zuò工作yǐ hòu以后zuòyuè zhōng越中wén huà文化jiāo liú交流huìgèngróng yì容易bèixìn rèn信任

C’est un avantage inattendu : le chinois relie à la fois la culture et le travail. Si tu travailles plus tard dans les échanges culturels entre le Vietnam et la Chine, les gens te feront davantage confiance.

小潘
míng bái明白lexuézhōng wén中文zhǐ shì只是wèi le为了kǎo shì考试yàoyòngzàiyán jiū研究shēng huó生活rànggèngduōrénhù xiāng互相liǎo jiě了解

Je comprends maintenant. Apprendre le chinois n’est pas seulement pour les examens ; je veux l’utiliser dans mes recherches et dans la vie pour que davantage de personnes puissent mieux se comprendre.

Pourquoi cette application

Accès à +1000 dialogues et tous les outils

Demandez à l'IA, répétez l'audio, sauvegardez le vocabulaire et suivez vos progrès

Archives complètes

Plus de 1000 dialogues et 500 articles Easy Mandarin News disponibles.

Pratique intelligente

Utilisez la répétition, ajustez la vitesse et sauvegardez les mots en flashcards.

Demandez à l'IA

Obtenez des explications instantanées sur la grammaire et la structure des phrases.