zhōng guó rén
中国人
zěn me
怎么
kàn
shí shàng
时尚
bó zhǔ
博主
Comment les Chinois voient-ils les blogueurs de mode ?
jùn xī俊熙liú nà刘娜tǎo lùn讨论zhōng guó rén中国人duìshí shàng时尚bó zhǔ博主dekàn fǎ看法xué xí学习yòngjiǎn dān简单dezhōng wén中文biǎo dá表达guān diǎn观点bìngliǎo jiě了解yī xiē一些shè huì社会wén huà文化bèi jǐng背景

Junxi et Liu Na discutent de la perception des « blogueurs de mode » en Chine, en apprenant à exprimer des opinions en chinois simple et en comprenant le contexte socioculturel.

俊熙
liúlǎo shī老师zhōng guó中国rénzěn me怎么kànshí shàng时尚bó zhǔ博主

Professeure Liu, comment les Chinois voient-ils les blogueurs de mode ?

刘娜
hěnduōrénjué de觉得shí shàng时尚bó zhǔ博主hěnyǒuchuàng yì创意hěnnǔ lì努力

Beaucoup pensent qu’ils sont très créatifs et travailleurs.

俊熙
tā men他们huìjué de觉得zhèshìyī fèn一份gōng zuò工作ma

Est-ce considéré comme un métier ?

刘娜
xiàn zài现在yuè lái yuè越来越duōrénjué de觉得zhèshìzhèng shì正式degōng zuò工作

De plus en plus de gens le voient comme une profession officielle.

俊熙
fěn sī粉丝zuìkàn zhòng看重shén me什么

Qu’est-ce que les abonnés valorisent le plus ?

刘娜
shìzhēn shí真实èrshìyǒuzì jǐ自己defēng gé风格

D’abord l’authenticité, ensuite un style personnel.

俊熙
rú guǒ如果nèi róng内容tàixiàngguǎng gào广告huìzěn me yàng怎么样

Que se passe-t-il si le contenu ressemble trop à de la publicité ?

刘娜
dà jiā大家kě néng可能tàixǐ huān喜欢huìjué de觉得zhēn chéng真诚

Les gens peuvent ne pas aimer et trouver cela peu sincère.

俊熙
míng bái明白leyàoyǒutài dù态度yàoyǒunèi róng内容

Je comprends, il faut une attitude et du contenu.

刘娜
duìzhè yàng这样gèngróng yì容易bèirèn kě认可

Oui, ainsi on est plus facilement reconnu.

Pourquoi cette application

Accès à +1000 dialogues et tous les outils

Demandez à l'IA, répétez l'audio, sauvegardez le vocabulaire et suivez vos progrès

Archives complètes

Plus de 1000 dialogues et 500 articles Easy Mandarin News disponibles.

Pratique intelligente

Utilisez la répétition, ajustez la vitesse et sauvegardez les mots en flashcards.

Demandez à l'IA

Obtenez des explications instantanées sur la grammaire et la structure des phrases.