nián qīng rén
年轻人
wèi shén me
为什么
bái jiǔ
白酒
Pourquoi les jeunes ne boivent pas de baijiu
bái jiǔ白酒xiāo fèi消费jiàng wēn降温nián qīng rén年轻人gèngzhòng shì重视jiàn kāng健康qīng sōng轻松deyǐn jiǔ饮酒fāng shì方式

Alors que la consommation de baijiu ralentit, les jeunes accordent davantage d’importance à la santé et à des façons de boire plus détendues.

赵强
lǎo huáng老黄fā xiàn发现méixiàn zài现在gēnnián qīng年轻tóng shì同事chī fàn吃饭zhuōshàngjī běn基本kànbú dào不到bái jiǔ白酒

Lao Huang, tu as remarqué qu’en mangeant avec des collègues plus jeunes, on ne voit presque plus de baijiu sur la table ?

黄刚
què shí确实rú cǐ如此xīn wén新闻shuōhěnduōnián qīng rén年轻人bú shì不是hē jiǔ喝酒ér shì而是jiē shòu接受nà zhǒng那种bèiquàn jiǔ劝酒defēn wéi氛围

C’est vrai. Les médias disent que beaucoup de jeunes ne sont pas contre l’alcool, mais refusent l’ambiance de pression pour boire.

赵强
zàiwǒ men我们gōng sī公司shìxiàng mù项目qìng gōng庆功gèngliú xíng流行jīng niàng精酿guǒ jiǔ果酒dà jiā大家suí yì随意yì diǎn一点xiào lǜ效率fǎn ér反而gènggāo

Dans notre entreprise aussi. Pour célébrer les projets, la bière artisanale et les vins de fruits sont plus populaires ; l’ambiance est plus détendue et l’efficacité augmente.

黄刚
bái jiǔ白酒yǐ qián以前rén qíng人情yìng chóu应酬bǎngtàijǐnleduìxiàn zài现在jiǎng jiū讲究píng děng平等jiàn kāng健康denián qīng rén年轻人láishuōyā lì压力tài

Le baijiu était autrefois trop lié aux relations et aux obligations sociales. Pour des jeunes qui valorisent l’égalité et la santé, la pression est trop forte.

赵强
suǒ yǐ所以jiǔ qǐ酒企tuījiǔlián míng联名nǎi chá奶茶nénglǐ jiě理解dànguāngkàoxué tou噱头liú bú zhù留不住rén

C’est pour ça que je comprends les marques qui lancent des alcools à faible degré ou des collaborations avec le thé au lait, mais les effets de mode ne suffisent pas.

黄刚
duìguān jiàn关键hái shì还是chǎng jǐng场景yàorànghē jiǔ喝酒biàn chéng变成yī zhǒng一种shēng huó生活xuǎn zé选择érbú shì不是rèn wù任务

Exactement, l’essentiel, c’est le contexte. Boire doit être un choix de vie, pas une obligation.

赵强
cóngshì chǎng市场jiǎo dù角度kànshuínéngzhēn zhèng真正dú dǒng读懂nián qīng rén年轻人derì cháng日常shuícáiyǒuwèi lái未来

Du point de vue du marché, ceux qui comprennent vraiment le quotidien des jeunes auront de l’avenir.

黄刚
zhèshìshè huì社会biàn huà变化deyí gè一个suō yǐng缩影xiāo fèi消费fāng shì方式biànlewén huà文化gēn zhe跟着biàn

C’est aussi un reflet des changements sociaux : quand les modes de consommation évoluent, la culture doit évoluer avec eux.

Pourquoi cette application

Accès à +1000 dialogues et tous les outils

Demandez à l'IA, répétez l'audio, sauvegardez le vocabulaire et suivez vos progrès

Archives complètes

Plus de 1000 dialogues et 500 articles Easy Mandarin News disponibles.

Pratique intelligente

Utilisez la répétition, ajustez la vitesse et sauvegardez les mots en flashcards.

Demandez à l'IA

Obtenez des explications instantanées sur la grammaire et la structure des phrases.