yī jù
一句
zhōng wén
中文
de
zūn zhòng
尊重
Rasa Hormat dalam Satu Kalimat Bahasa Tionghoa
rì běn日本xuǎn shǒu选手yòngzhōng wén中文chēng zàn称赞zhōng guó中国duìzhǎn xiàn展现jìng jì竞技tǐ yù体育zhōngdezūn zhòng尊重qīng xǐng清醒

Seorang atlet Jepang memuji tim Tiongkok dalam bahasa Tionghoa, menunjukkan rasa hormat dan kejernihan dalam olahraga kompetitif.

优子
liúlǎo shī老师zuó tiān昨天kànbǐ sài比赛xīn wén新闻yí gè一个rì běn日本xuǎn shǒu选手sàihòuyòngzhōng wén中文shuōzhōng guó duì中国队lì hài厉害tīnglehǎogǎn dòng感动

Guru Liu, kemarin saya melihat berita pertandingan. Seorang atlet Jepang mengatakan dalam bahasa Tionghoa, “Tim Tiongkok, hebat,” setelah pertandingan. Saya sangat tersentuh.

刘娜
shuōdeshìzhāng běn měi hé张本美和bayòngzhōng wén中文biǎo dá表达zūn zhòng尊重qí shí其实zàitǐ yù体育wén huà文化hěnnán dé难得

Kamu maksud Miwa Harimoto, kan? Mengungkapkan rasa hormat dalam bahasa Tionghoa seperti itu jarang terjadi dalam budaya olahraga.

优子
shuō huà说话deshí hòu时候biǎo qíng表情hěnrèn zhēn认真xiàngkè tào huà客套话jué de觉得zhēn de真的zàixué xí学习zhōng guó中国

Saat berbicara, ekspresinya sangat serius, bukan sekadar basa-basi. Saya merasa dia benar-benar sedang belajar tentang Tiongkok.

刘娜
shìdeháifēn xī分析lezì jǐ自己dewèn tí问题bǐ rú比如liǎngyòu shǒu右手xuǎn shǒu选手fǎn shǒu反手pèi hé配合bù shùn不顺zhè zhǒng这种fǎn sī反思hěnqīng xǐng清醒

Benar. Dia juga menganalisis masalahnya sendiri, misalnya kerja sama backhand antara dua pemain tangan kanan yang kurang lancar. Refleksi seperti itu sangat jernih.

优子
fā xiàn发现zhōng guó duì中国队yíngledànméi yǒu没有bào yuàn抱怨zhǐshuōduì shǒu对手qiángzhèràngxiǎng dào想到shèng bù jiāo , bài bù něi胜不骄,败不馁

Saya perhatikan meski tim Tiongkok menang, dia tidak mengeluh, hanya mengatakan lawannya kuat. Itu mengingatkan saya pada pepatah ‘tidak sombong saat menang, tidak putus asa saat kalah’.

刘娜
yònghěnhǎozhèzhèng shì正是zhōng guó中国chángshuōdetǐ yù jīng shén体育精神shìzuò rén做人zuò shì做事detài dù态度

Kamu menggunakannya dengan sangat tepat. Itulah semangat olahraga yang sering dibicarakan di Tiongkok, sekaligus sikap hidup.

优子
yuán lái原来yī jù一句jiǎn dān简单delì hài厉害bèi hòu背后yǒuzhè me这么duōyì si意思zhǐ shì只是xuézhōng wén中文shìxuéwén huà文化

Ternyata satu kata sederhana seperti ‘hebat’ punya makna sedalam ini. Bukan hanya belajar bahasa Tionghoa, tapi juga belajar budaya.

刘娜
méi cuò没错yǔ yán语言shìqiáoyòng xīn用心shuōchū lái出来dehuàbié rén别人tīngjiùdǒng

Benar sekali. Bahasa adalah jembatan—kata-kata yang diucapkan dengan tulus akan langsung dipahami.

Mengapa memilih aplikasi ini

Akses 1.000+ dialog dan alat belajar lengkap

Tanya AI, putar ulang audio, simpan kosakata, dan pantau progresmu

Arsip Lengkap

Tersedia 1.000+ dialog dan 500+ artikel Easy Mandarin News.

Latihan Lebih Cerdas

Gunakan fitur ulang, atur kecepatan audio, dan simpan kata ke flashcard.

Tanya AI

Dapatkan penjelasan instan tentang tata bahasa dan struktur kalimat.