jī huì
机会
lái
le
yào bù yào
要不要
shì shì
试试
Kesempatan Telah Datang—Apakah Perlu Mencoba?
xīnhàn xué汉学jì huà计划miàn xiàng面向hǎi wài海外zhāo shēng招生xiǎo pān小潘sī kǎo思考shì fǒu是否shēn qǐng申请shēn zào深造

Program Sinologi Baru membuka pendaftaran global, dan Xiaopan sedang mempertimbangkan apakah akan melamar untuk studi lanjut.

刘娜
xiǎo pān小潘kàn dào看到xīn hàn xué jì huà新汉学计划kāi shǐ开始miàn xiàng面向quán qiú全球zhāo shēng招生leyǒu méi yǒu有没有xiǎngguòshēn qǐng申请

Xiaopan, saya melihat bahwa “Program Sinologi Baru” sudah mulai merekrut peserta dari seluruh dunia. Apakah kamu pernah berpikir untuk melamar?

小潘
lǎo shī老师dāng rán当然xiǎngkě shì可是dān xīn担心zì jǐ自己dezhōng wén中文shuǐ píng水平háibù gòu不够

Guru, tentu saja saya ingin! Tetapi saya khawatir kemampuan bahasa Mandarin saya belum cukup.

刘娜
zhè ge这个xiàng mù项目yǒubù tóng不同lèi xíng类型yǒu de shì有的是duǎn qī短期yán xiū研修yǒu de shì有的是zàizhōng guó中国wán zhěng完整debó shì xué wèi博士学位duìyǔ yán语言yāo qiú要求yī yàng一样

Program ini memiliki beberapa jenis. Ada program penelitian jangka pendek, dan ada juga yang memungkinkanmu menyelesaikan gelar doktor penuh di Tiongkok. Persyaratan bahasa juga berbeda.

小潘
yě jiù shì shuō也就是说kě yǐ可以xiānxuǎn zé选择shì hé适合zì jǐ自己defāng shì方式yī biān一边xué xí学习yī biān一边tí gāo提高zhōng wén中文

Jadi artinya saya bisa memilih cara yang cocok untuk saya terlebih dahulu, sambil belajar sekaligus meningkatkan bahasa Mandarin?

刘娜
duìér qiě而且xiàng mù项目yǒujiǎng xué jīn奖学金háinéngcān jiā参加kǒu yì口译bǐ yì笔译kè chéng课程shí jiàn实践huó dòng活动zhǐ shì只是zuòyán jiū研究

Betul. Selain itu program ini juga menyediakan beasiswa, dan kamu bisa mengikuti kursus interpretasi, penerjemahan, serta berbagai kegiatan praktik—bukan hanya penelitian saja.

小潘
tīng qǐ lái听起来hěnhǎoyì zhí一直xī wàng希望néngzhōng guó中国lì shǐ历史yuán zhù原著xiǎngzhōng guó中国xué zhě学者miàn duì miàn面对面jiāo liú交流

Kedengarannya sangat bagus. Saya selalu berharap bisa membaca karya asli tentang sejarah Tiongkok dan juga berdiskusi langsung dengan para sarjana Tiongkok.

刘娜
rú guǒ如果zhēnyǒuzhè ge这个mù biāo目标xiàn zài现在jiù shì就是zhǔn bèi准备cái liào材料xiǎngqīng chǔ清楚yán jiū研究fāng xiàng方向deshí hòu时候jī huì机会wǎng wǎng往往liú gěi留给yǒuzhǔn bèi准备derén

Jika itu benar-benar tujuanmu, sekarang adalah waktu untuk menyiapkan dokumen dan memikirkan arah penelitianmu dengan jelas. Kesempatan sering diberikan kepada mereka yang siap.

小潘
lǎo shī老师xiè xiè谢谢nínhuìrèn zhēn认真kǎo lǜ考虑yě xǔ也许zhèjiù shì就是zǒu xiàng走向xué shù学术jiāo liú交流zhīdezhòng yào重要yī bù一步

Guru, terima kasih. Saya akan mempertimbangkannya dengan serius. Mungkin ini akan menjadi langkah penting bagi saya menuju jalan pertukaran akademik.

Mengapa memilih aplikasi ini

Akses 1.000+ dialog dan alat belajar lengkap

Tanya AI, putar ulang audio, simpan kosakata, dan pantau progresmu

Arsip Lengkap

Tersedia 1.000+ dialog dan 500+ artikel Easy Mandarin News.

Latihan Lebih Cerdas

Gunakan fitur ulang, atur kecepatan audio, dan simpan kata ke flashcard.

Tanya AI

Dapatkan penjelasan instan tentang tata bahasa dan struktur kalimat.