dié
ràng
zhōng wén
中文
gèng
shēng dòng
生动
Le Parole Ripetute Rendono il Cinese Più Vivace
tàn tǎo探讨zhōng wén中文diédemèi lì魅力cóng'hóng hóng huǒ huǒ红红火火'dào'mǎ mǎ hǔ hǔ马马虎虎'defēng fù丰富biǎo dá表达

Esploriamo il fascino delle parole ripetute in cinese, da '红红火火' a '马马虎虎'.

小潘
liúlǎo shī老师fā xiàn发现zhōng guó中国rénshuō huà说话shíjīng cháng经常chóng fù重复yī xiē一些bǐ rú比如'hóng hóng huǒ huǒ红红火火''gān gān jìng jìng干干净净'zhèshìwèi shén me为什么ne

Professoressa Liu, ho notato che i cinesi spesso ripetono alcune parole quando parlano, come '红红火火' e '干干净净'. Perché?

刘娜
zhèjiù shì就是zhōng wén中文dediétā men它们néngràngbiǎo dá表达gèngshēng dòng生动gèngyǒugǎn qíng感情bǐ rú比如'hóng hóng huǒ huǒ红红火火'dānshuō'hóng huǒ红火'yǐ jīng已经shìhǎodeyì si意思chóng fù重复hòujiùgèngqiáng diào强调rè nào热闹fán róng繁荣degǎn jué感觉le

Queste sono le parole ripetute in cinese! Rendono l’espressione più vivace ed emotiva. Per esempio, '红火' significa già prospero, ma ripetendolo in '红红火火' si sottolinea ancora di più la sensazione di vivacità e prosperità.

小潘
yuán lái rú cǐ原来如此'mǎ mǎ hǔ hǔ马马虎虎'shìzhè yàng这样mawèi shén me为什么yòngne

Capisco! Allora anche '马马虎虎' è così? Perché usare cavallo e tigre?

刘娜
hā hā哈哈'mǎ mǎ hǔ hǔ马马虎虎'hěntè bié特别gēndòng wù动物méi guān xì没关系shìxíng róng形容zuò shì做事rèn zhēn认真suí biàn随便deyì si意思dāngbié rén别人wèn'zhōng wén中文zěn me yàng怎么样'kě yǐ可以qiān xū谦虚shuō'mǎ mǎ hǔ hǔ马马虎虎'yì si意思shì'háikě yǐ可以bù suàn不算tàihǎo'

Ahah, '马马虎虎' è speciale! Non ha niente a che fare con gli animali, significa fare le cose in modo superficiale o disattento. Se qualcuno ti chiede: «Com’è il tuo cinese?», puoi rispondere con modestia '马马虎虎', cioè «così così, non troppo bene».

小潘
yǒu yì si有意思zàisù shè宿舍tīng dào听到tóng xué同学shuō'gān gān jìng jìng干干净净'zhí jiē直接shuō'gān jìng干净'gǎn jué感觉gèngqiáng liè强烈

Interessante! Ho anche sentito il mio compagno di stanza dire '干干净净'. Rispetto a dire solo '干净', sembra più forte.

刘娜
guān chá观察hěnzhǔn què准确diéquè shí确实néngjiā qiáng加强yǔ qì语气ràngbiǎo dá表达gèngyǒuhuà miàn画面gǎngǎn qíng感情sè cǎi色彩

La tua osservazione è molto precisa! Le parole ripetute rafforzano davvero il tono, rendendo l’espressione più vivida ed emotiva.

小潘
tài hǎo le太好了jué de觉得xué huì学会yòngdié cí叠词dezhōng wén中文jiùnénggèngdì dào地道le

Fantastico! Penso che se imparo a usare le parole ripetute, il mio cinese suonerà più autentico!

刘娜
duìdiéshìzhōng wén中文detè sè特色yònghǎolenéngràngdebiǎo dá表达gèng jiā更加shēng dòng生动zì rán自然màn màn慢慢liàn xí练习huìfā xiàn发现zhōng wén中文deměi miào美妙zhīchù

Esatto! Le parole ripetute sono una grande caratteristica del cinese. Se le usi bene, le tue espressioni saranno più vivaci e naturali. Con la pratica scoprirai la bellezza del cinese.

Perché usare l'app

Accedi a 1.000+ dialoghi e strumenti

Chiedi all'IA, usa la ripetizione, salva vocaboli e monitora i progressi

Archivio completo

Disponibili oltre 1.000 dialoghi e 500 articoli di Easy Mandarin News.

Pratica intelligente

Usa la ripetizione, regola la velocità audio e salva le parole nelle flashcard.

Chiedi all'IA

Ottieni spiegazioni immediate su grammatica e struttura delle frasi.