shùn dé
顺德
hūn lǐ
婚礼
de
hóng bāo
红包
jīng xǐ
惊喜
La sorpresa della busta rossa a un matrimonio di Shunde
běi fāng北方kè rén客人jīng yà惊讶shùn dé顺德hūn lǐ婚礼shōuhóng bāo红包zhǐzhé jiǎo折角xiàng zhēng象征jí lì吉利

Gli ospiti del Nord restano sorpresi perché ai matrimoni di Shunde non si accettano le buste rosse; si piega solo un angolo come simbolo di buon auspicio.

优子
liúlǎo shī老师jīn tiān今天kànleyí gè一个hěnyǒu qù有趣dexīn wén新闻shùn dé顺德nà biān那边dehūn lǐ婚礼xīn rén新人shōuhóng bāo红包

Professoressa Liu, oggi ho visto una notizia davvero interessante. Ai matrimoni di Shunde gli sposi non accettano le buste rosse!

刘娜
shōuhóng bāo红包kè rén客人zěn me bàn怎么办zàiběi fāng北方hóng bāo红包kě shì可是hěnzhòng yào重要delǐ jié礼节a

Non le accettano? E allora cosa fanno gli invitati? Al Nord, le buste rosse sono una tradizione molto importante.

优子
shìyaxīn wén新闻shuōxīn rén新人zhǐyī xià一下hóng bāo红包zhéjiǎorán hòu然后háigěikè rén客人yì si意思shìfú qì福气shōu dào收到le

Sì! La notizia diceva che gli sposi toccano appena la busta, piegano un angolo e poi la restituiscono all’invitato. Significa: “Ho ricevuto la tua fortuna”.

刘娜
hā hā哈哈zhèzhēnyǒu yì si有意思jì yǒu既有lǐ mào礼貌yòuràngrénpò fèi破费tīng qǐ lái听起来hěnwēn qíng温情

Ahah, è davvero curioso. È educato e non fa spendere troppo agli invitati. Sembra molto affettuoso.

优子
jué de觉得zhè zhǒng这种zuò fǎ做法hěnqīng sōng轻松xīn niáng新娘shuōrénláilewǒ men我们jiùgāo xìng高兴bù yòng不用tàijiǎngmiàn zi面子

Trovo questa pratica molto rilassante. La sposa ha detto: “Se le persone vengono, siamo già felici”, senza preoccuparsi troppo delle apparenze.

刘娜
zhèfǎn yìng反映lelǐng nán岭南réndeshēng huó生活tài dù态度dī diào低调wù shí务实zhònggǎn qíng感情běi fāng北方nà zhǒng那种yuèrè nào热闹yuèhǎodefēng gé风格bù tóng不同

Questo riflette l’atteggiamento di vita della gente del Lingnan—modesto, pratico e molto legato ai sentimenti. Diverso dallo stile del Nord, dove “più è vivace, meglio è”.

优子
yuán lái原来zhōng guó中国nán běi南北dehūn lǐ婚礼xí sú习俗chàzhè me这么duōyǐ qián以前yǐ wéi以为dà jiā大家dōuyàosònghěnduōhóng bāo红包ne

Non sapevo che le usanze matrimoniali tra Nord e Sud della Cina fossero così diverse! Pensavo che tutti dovessero dare molte buste rosse.

刘娜
shìazhōng guó中国dehūn sú婚俗hěnfēng fù丰富zhòng yào重要debú shì不是qiánduō shǎo多少ér shì而是fènzhù fú祝福

Sì, le usanze di matrimonio in Cina sono molto ricche. Ciò che conta non è la quantità di denaro, ma la benedizione che essa porta.

Perché usare l'app

Accedi a 1.000+ dialoghi e strumenti

Chiedi all'IA, usa la ripetizione, salva vocaboli e monitora i progressi

Archivio completo

Disponibili oltre 1.000 dialoghi e 500 articoli di Easy Mandarin News.

Pratica intelligente

Usa la ripetizione, regola la velocità audio e salva le parole nelle flashcard.

Chiedi all'IA

Ottieni spiegazioni immediate su grammatica e struttura delle frasi.