xīn nián
新年
hè cí
贺词
de
chéng yǔ
成语
Espressioni con “cavallo” nei messaggi di Capodanno
xīn nián新年hè cí贺词zhōngsāndàidechéng yǔ成语jí qí及其xiàn shí现实yì yì意义

Tre espressioni che contengono la parola “cavallo” nei messaggi di Capodanno e il loro significato nella vita reale.

刘娜
xiǎo pān小潘kànle2026 nián2026年dexīn nián新年hè cí贺词malǐ miàn里面yǒusāndàidechéng yǔ成语yǐn qǐ引起lehěnduōréndeguān zhù关注

Xiao Pan, hai visto il messaggio di Capodanno del 2026? Conteneva tre espressioni con la parola “cavallo” che hanno attirato molta attenzione.

小潘
kànlelǎo shī老师shìyuè mǎ yáng biān跃马扬鞭wàn mǎ bēn téng万马奔腾mǎ bù tíng tí马不停蹄kě shì可是tàimíng bái明白tā men它们deshēn

Sì, insegnante! Erano “跃马扬鞭”, “万马奔腾” e “马不停蹄”, ma non ne capisco bene il significato profondo.

刘娜
hěnhǎozhèzhèng shì正是xué xí学习chéng yǔ成语dehǎojī huì机会yuè mǎ yáng biān跃马扬鞭yuán lái原来xiědeshìmǎ shàng马上chū fā出发xiàn zài现在cháng yòng常用láibiǎo shì表示zhǔ dòng主动xíng dòng行动bù pà不怕kùn nán困难

Molto bene, è una grande occasione per imparare le espressioni idiomatiche. “跃马扬鞭” in origine descriveva il salire a cavallo e partire subito, oggi indica iniziativa e coraggio di fronte alle difficoltà.

小潘
tīng qǐ lái听起来hěnyǒulì liàng力量xiǎng dào想到yī xiē一些zhōng guó中国nián qīng rén年轻人huíxiāngchuàng yè创业zhèshì bú shì是不是yī zhǒng一种yuè mǎ yáng biān跃马扬鞭

Suona molto energico. Penso ai giovani cinesi che tornano nei loro paesi per avviare attività imprenditoriali: si può definire “跃马扬鞭”?

刘娜
duìfēi cháng非常tiē qiè贴切wàn mǎ bēn téng万马奔腾nezì miàn字面shìhěnduōyì qǐ一起pǎoxiàn zài现在duōbiǎo shì表示dà jiā大家yì qǐ一起nǔ lì努力lì liàng力量hěn

Sì, è un esempio molto appropriato. E “万马奔腾”? Letteralmente significa molti cavalli che corrono insieme, oggi rappresenta l’impegno collettivo e una grande forza.

小潘
yuán lái rú cǐ原来如此yǒu diǎn有点xiàngzhōng guó中国xiāng cūn乡村dà jiā大家yì qǐ一起fā zhǎn发展jīng jì经济jué de觉得jí tǐ集体jīng shén精神hěnzhòng yào重要

Ora capisco, è simile allo sviluppo economico collettivo delle campagne cinesi. Credo che lo spirito di gruppo sia fondamentale.

刘娜
shuōhǎozuì hòu最后shìmǎ bù tíng tí马不停蹄bú shì不是ràngrényì zhí一直lèiér shì而是yǒumù biāo目标xiàng qián向前zǒugǔ shī古诗cháng yòng常用mǎ lái马来xiězhì xiàng志向

Ben detto. L’ultima è “马不停蹄”. Non significa stancarsi senza sosta, ma andare avanti con un obiettivo chiaro. Nella poesia antica, il cavallo era spesso usato per esprimere ambizione.

小潘
míng bái明白lezhè xiē这些chéng yǔ成语suī rán虽然hěngǔ lǎo古老dànjīn tiān今天háizàigǔ lì鼓励rénqián jìn前进zhēn shì真是zhōng guó中国wén huà文化dezhì huì智慧

Adesso ho capito. Queste espressioni sono molto antiche, ma continuano ancora oggi a incoraggiare le persone ad andare avanti. È davvero la saggezza della cultura cinese.

Perché usare l'app

Accedi a 1.000+ dialoghi e strumenti

Chiedi all'IA, usa la ripetizione, salva vocaboli e monitora i progressi

Archivio completo

Disponibili oltre 1.000 dialoghi e 500 articoli di Easy Mandarin News.

Pratica intelligente

Usa la ripetizione, regola la velocità audio e salva le parole nelle flashcard.

Chiedi all'IA

Ottieni spiegazioni immediate su grammatica e struttura delle frasi.