tuì
退
lǐ jīn
礼金
de
wēn nuǎn
温暖
zuò fǎ
做法
Un gesto caloroso: restituire i soldi del regalo di nozze
jiǎngháng zhōu杭州nǚ zǐ女子tuì huán退还lǐ jīn礼金bìngràngyǒu qíng友情gèngqīng sōng轻松degù shì故事

La storia di una giovane di Hangzhou che ha restituito il denaro ricevuto come regalo di nozze, rendendo la sua amicizia più leggera.

刘娜
yōu zi优子kàn dào看到háng zhōu杭州nǚ shēng女生tuì huán退还lǐ jīn礼金dexīn wén新闻lemahěnduōrénshuōhěnnuǎnxīn

Yuko, hai visto la notizia della ragazza di Hangzhou che ha restituito i soldi del regalo di nozze? Molti hanno detto che è stato un gesto davvero caloroso.

优子
kàn dào看到lepéng yǒu朋友gěidehūn lǐ婚礼lǐ jīn礼金tuì huí退回duìbajué de觉得hěntè bié特别

L’ho vista! Ha restituito il denaro che l’amica le aveva dato per il matrimonio, giusto? Mi è sembrato qualcosa di molto speciale.

刘娜
shìaxiàn zài现在hěnduōrénjué de觉得suí lǐ随礼hěnyǒuyā lì压力xiàngshìyī zhǒng一种rén qíng zhài人情债

Sì. Oggi molte persone sentono che fare regali in denaro sia una pressione, quasi un ‘debito sociale’.

优子
ńzàirì běn日本yǒuzhè zhǒng这种gǎn jué感觉yǒu shí hòu有时候bú shì不是xiǎnggěiér shì而是bù hǎo yì sī不好意思gěi

Già, lo sento anche in Giappone. A volte non dai perché vuoi, ma perché ti sentiresti in imbarazzo a non dare nulla.

刘娜
zhè wèi这位nǚ shēng女生tuì lǐ退礼shìzàigào sù告诉péng yǒu朋友wǒ men我们degǎn qíng感情kàoqiánláiwéi chí维持

Restituendo il denaro, lei ha detto all’amica: la nostra amicizia non si regge sul denaro.

优子
jué de觉得zhèshìzhēn zhèng真正detǐ tiē体贴zhī dào知道péng yǒu朋友háiméijié hūn结婚bù xiǎng不想ràngduì fāng对方yǒuyā lì压力

Penso che sia una vera premura. Sapeva che l’amica non era ancora sposata e non voleva metterle pressione.

刘娜
duìhěnduōwǎng yǒu网友xiàn mù羡慕debú shì不是qiánér shì而是zhè zhǒng这种lǐ jiě理解xìn rèn信任

Esatto. Ciò che molti invidiano non sono i soldi, ma questa comprensione e fiducia.

优子
xiǎngxuézhè zhǒng这种zuò fǎ做法ràngguān xì关系gèngqīng sōng轻松zì rán自然yǒu qíng友情yīng gāi应该shìshū fú舒服deduìma

Vorrei imparare anch’io da questo gesto—per rendere i rapporti più leggeri e naturali. L’amicizia dovrebbe essere confortevole, no?

刘娜
duìyazhēn xīn真心lǐ jīn礼金zhòng yào重要ràngrén qíng人情huí dào回到qíngshàngcáizuì hǎo最好

Già. La sincerità è più importante dei soldi; è bello quando le ‘obbligazioni sociali’ tornano a essere veri sentimenti.

Perché usare l'app

Accedi a 1.000+ dialoghi e strumenti

Chiedi all'IA, usa la ripetizione, salva vocaboli e monitora i progressi

Archivio completo

Disponibili oltre 1.000 dialoghi e 500 articoli di Easy Mandarin News.

Pratica intelligente

Usa la ripetizione, regola la velocità audio e salva le parole nelle flashcard.

Chiedi all'IA

Ottieni spiegazioni immediate su grammatica e struttura delle frasi.