중국 시장에 두 개의 ‘무인양품’이 등장해 소비자들이 쇼핑할 때 혼동하기 쉽다.
류 선생님, 어제 온라인에서 물건을 샀는데 MUJI인 줄 알았어요. 그런데 받아보니 그 브랜드가 아닌 것 같아요.
혹시 ‘无印良品 Natural Mill’을 산 거 아니에요? 지금 중국에는 이름이 아주 비슷한 브랜드가 두 개 있어서 많은 사람들이 헷갈려요.
정말요? 매장의 색깔과 스타일도 비슷하고, 모두 흰색에 단순한 디자인이라 전혀 눈치채지 못했어요.
맞아요, 그게 문제예요. 하나는 일본의 MUJI 브랜드이고, 다른 하나는 중국 회사가 등록한 상표라서 일부 상품에 ‘无印良品’이라는 이름을 사용할 수 있어요.
그래서 인터넷에서 많은 사람들이 잘못 샀다고 하는 거군요. 저는 같은 가게인데 이름만 조금 다른 줄 알았어요.
그래서 물건을 살 때 브랜드 이름을 잘 확인해야 해요. 예를 들어 ‘MUJI’라는 영어가 있는지 보면 헷갈리지 않아요.
그렇군요. 중국에서 쇼핑할 때는 브랜드 이름을 잘 봐야 안 헷갈리겠네요.
이 앱을 선택해야 하는 이유
AI 질문, 구간 반복, 단어 저장 및 학습 진도 추적까지
1,000+ 대화와 500+ Easy Mandarin News 기사 이용 가능.
구간 반복, 오디오 속도 조절, 단어장 저장 기능을 활용하세요.
문법, 표현, 문장 구조를 즉시 설명해 줍니다.