liǎng
wú yìn liáng pǐn
无印良品
두 개의 ‘무인양품’?
zhōng guó中国shì chǎng市场chū xiàn出现liǎngwú yìn liáng pǐn无印良品hěnduōxiāo fèi zhě消费者gòu wù购物shíróng yì容易mǎicuòpǐn pái品牌

중국 시장에 두 개의 ‘무인양품’이 등장해 소비자들이 쇼핑할 때 혼동하기 쉽다.

优子
liúlǎo shī老师zuó tiān昨天zàiwǎng shàng网上mǎidōng xī东西yǐ wéi以为shìMUJIwú yìn liáng pǐn无印良品jié guǒ结果shōu dào收到bāo guǒ包裹kànhǎo xiàng好像bú shì不是nà ge那个pǐn pái品牌

류 선생님, 어제 온라인에서 물건을 샀는데 MUJI인 줄 알았어요. 그런데 받아보니 그 브랜드가 아닌 것 같아요.

刘娜
shì bú shì是不是mǎidàowú yìn liáng pǐn Natural Mill无印良品 Natural Milllexiàn zài现在zhōng guó中国yǒuliǎngmíng zì名字hěnxiàngdepǐn pái品牌suǒ yǐ所以hěnduōrénhuìmǎicuò

혹시 ‘无印良品 Natural Mill’을 산 거 아니에요? 지금 중국에는 이름이 아주 비슷한 브랜드가 두 개 있어서 많은 사람들이 헷갈려요.

优子
zhēn de真的makàndiàn pù店铺deyán sè颜色fēng gé风格dōuhěnxiàngdōushìbái sè白色jiǎn dān简单deshè jì设计wán quán完全méifā xiàn发现

정말요? 매장의 색깔과 스타일도 비슷하고, 모두 흰색에 단순한 디자인이라 전혀 눈치채지 못했어요.

刘娜
duìzhèjiù shì就是wèn tí问题yí gè一个shìrì běn日本deMUJIpǐn pái品牌lìngyí gè一个shìzhōng guó中国gōng sī公司zhù cè注册deshāng biāo商标suǒ yǐ所以zàiyī xiē一些shāng pǐn商品shàngkě yǐ可以yòngwú yìn liáng pǐn无印良品zhè ge这个míng zì名字

맞아요, 그게 문제예요. 하나는 일본의 MUJI 브랜드이고, 다른 하나는 중국 회사가 등록한 상표라서 일부 상품에 ‘无印良品’이라는 이름을 사용할 수 있어요.

优子
nán guài难怪wǎng shàng网上hěnduōrénshuōzì jǐ自己mǎicuòleháiyǐ wéi以为shìtóngyī jiā一家diànzhǐ shì只是míng zì名字yǒuyì diǎn一点bù tóng不同

그래서 인터넷에서 많은 사람들이 잘못 샀다고 하는 거군요. 저는 같은 가게인데 이름만 조금 다른 줄 알았어요.

刘娜
suǒ yǐ所以mǎidōng xī东西deshí hòu时候yàozǐ xì仔细kànpǐn pái品牌míng zì名字bǐ rú比如yǒu méi yǒu有没有MUJIzhè ge这个yīng wén英文zhè yàng这样jiùróng yì容易wù huì误会le

그래서 물건을 살 때 브랜드 이름을 잘 확인해야 해요. 예를 들어 ‘MUJI’라는 영어가 있는지 보면 헷갈리지 않아요.

优子
yuán lái rú cǐ原来如此zàizhōng guó中国mǎidōng xī东西deshí hòu时候yàozǐ xì仔细kànpǐn pái品牌míng zì名字bù rán不然hěnróng yì容易mǎicuò

그렇군요. 중국에서 쇼핑할 때는 브랜드 이름을 잘 봐야 안 헷갈리겠네요.

이 앱을 선택해야 하는 이유

1,000개 이상의 대화와 모든 학습 도구

AI 질문, 구간 반복, 단어 저장 및 학습 진도 추적까지

전체 아카이브

1,000+ 대화와 500+ Easy Mandarin News 기사 이용 가능.

스마트한 연습

구간 반복, 오디오 속도 조절, 단어장 저장 기능을 활용하세요.

AI에게 질문

문법, 표현, 문장 구조를 즉시 설명해 줍니다.