Uma cliente em Xangai encontrou letras insultantes escritas em seu ovo cozido no vapor, gerando debate sobre segurança alimentar e atitude no atendimento.
Professora Liu, vi uma notícia sobre uma mulher que pediu comida por delivery e encontrou duas letras escritas no ovo cozido. As pessoas disseram que era palavrão. O que significa?
Essas duas letras eram ‘SB’, uma abreviação de ‘傻逼’ na gíria da internet chinesa. ‘傻逼’ é um palavrão muito vulgar que quer dizer ‘muito burro’.
Entendi! Escrever isso na comida é realmente falta de respeito.
Exatamente. Na China se diz: ‘A doença entra pela boca’, ou seja, a comida e a segurança são o mais importante. Se alguém escreve palavrões na comida, o cliente se sente ofendido e teme que o alimento tenha sido mexido.
No Vietnã também é assim; se escrevem algo na comida, ficamos com medo de comer.
Por isso, a cliente recusou a compensação e não comeu o prato. Muitos internautas comentaram que a indústria alimentícia deve manter ética profissional e não descontar o mau humor nos clientes.
Ouvi uma frase: ‘O cliente é Deus’. Quer dizer que devemos respeitar os clientes, certo?
Certo. Respeitar os clientes não é só uma questão de atitude de serviço, mas também um reflexo da cortesia cultural. Esse incidente é um bom exemplo do que não se deve fazer.
Por que usar o app
Pergunte à IA, use repetição, salve vocabulário e acompanhe seu progresso
Mais de 1.000 diálogos e 500 artigos do Easy Mandarin News disponíveis.
Use a repetição, ajuste a velocidade e salve palavras em flashcards.
Obtenha explicações instantâneas sobre gramática e estrutura das frases.