qīng míng jié
清明节
néng
shuō
kuài lè
快乐
ma
Pode-se dizer “Feliz Festival de Qingming”?
qīng míng jié清明节jì yǒu既有sǎo mù扫墓zhuī sī追思yě yǒu也有tà qīng踏青yíng chūn迎春suǒ yǐ所以jié rì kuài lè节日快乐yàokànchǎng hé场合láishuō

O Festival de Qingming envolve tanto a visita aos túmulos e a lembrança dos antepassados quanto os passeios de primavera e as boas-vindas à estação, por isso dizer “feliz feriado” depende da ocasião.

刘娜
yōu zi优子zuó tiān昨天shàng kè上课shíyǒuxué shēng学生wèn"qīng míng jié清明节dào dǐ到底néngbù néng不能shuōkuài lè快乐"yī tīng一听jué de觉得zhè ge这个wèn tí问题hěnyǒu yì si有意思

Yuko, ontem, durante a aula, um aluno me perguntou: "Afinal, pode ou não pode dizer 'Feliz Festival de Qingming'?" Quando ouvi isso, achei a pergunta muito interessante.

优子
yì zhí一直xiǎngwènyīn wèi因为kànzhōng guó中国diàn shì jù电视剧shíyǒuderénshén qíng神情hěnyán sù严肃sǎo mù扫墓péng yǒu quān朋友圈yòuyǒu rén有人xiě"qīng míng清明ān kāng安康"hái yǒu还有rénshuō"qīng míng jié清明节kuài lè快乐"

Eu também sempre quis perguntar isso! Porque, quando assisto a dramas chineses, algumas pessoas vão visitar túmulos com uma expressão muito séria, mas nas redes sociais há gente que escreve "清明安康", e também há quem diga "Feliz Festival de Qingming".

刘娜
qí shí其实qīng míng jié清明节hěntè bié特别yí bàn一半shìjié rì节日yí bàn一半xiàngjié qì节气gǔ rén古人zhǐ shì只是sǎo mù扫墓háihuìquán jiā全家tà qīng踏青fàng fēng zhēng放风筝bù xiǎng不想cuò guò错过chūn tiān春天dehǎoshí hòu时候

Na verdade, o Festival de Qingming é muito especial. Ele é metade um festival e metade algo como um termo solar do calendário tradicional. Antigamente, as pessoas não apenas limpavam os túmulos; a família inteira também saía para passear na primavera e soltar pipas, porque não queria perder a melhor época da estação.

优子
yuán lái原来bú shì不是zhǐ yǒu只有shāng gǎn伤感ayǐ qián以前zǒngjué de觉得qīng míng jié清明节jiù shì就是mù dì墓地qì fēn气氛yí dìng一定hěnchén zhòng沉重méi xiǎng dào没想到hái yǒu还有zhè me这么yǒuchūn tiān春天qì xī气息deyí miàn一面

Então não é só tristeza. Antes, eu sempre achava que o Festival de Qingming era apenas ir ao cemitério, e que o clima tinha de ser necessariamente pesado. Não imaginava que ele também tivesse um lado tão ligado à primavera.

刘娜
duìsuǒ yǐ所以zhuān jiā专家shuōsǎo mù扫墓jì zǔ祭祖deshí hòu时候dāng rán当然yàozhuāng zhòng庄重yì diǎn一点dànzàità qīng踏青gǎn shòu感受chūn tiān春天deshí hòu时候shuō"qīng míng jié清明节kuài lè快乐"bú shì不是kě yǐ可以zhèyàokànchǎng hé场合bù néng不能yī dāo qiē一刀切

Isso mesmo. Por isso os especialistas dizem que, ao visitar túmulos e homenagear os antepassados, é claro que se deve ser mais solene; mas, ao fazer passeios e sentir a primavera, dizer "Feliz Festival de Qingming" também não é necessariamente inadequado. Isso depende da ocasião; não dá para generalizar.

优子
zhèràngxiǎng dào想到yī jù huà一句话shuō huà说话yàokànshí jiān时间yàokàndì fāng地方yào shì要是zàimù qián墓前xiàozhedà shēng大声zhù fú祝福kě néng可能jiùtàihé shì合适le

Isso me faz lembrar uma frase: ao falar, é preciso considerar o tempo e também o lugar. Se alguém, diante de um túmulo, sorrisse e desse felicitações em voz alta, talvez não fosse muito apropriado.

刘娜
lǐ jiě理解hěnhǎoqīng míng jié清明节sī niàn思念xīn shēng新生fàngzàiyì qǐ一起yī biān一边ràngrénjì de记得cóngnǎ lǐ哪里láiyī biān一边tí xǐng提醒rénchūn tiān春天yǐ jīng已经dàolezhè zhǒng这种gǎn jué感觉hěnxiàngzhōng guó中国rénchángshuōde"shèn zhōng zhuī yuǎn慎终追远"

Você entendeu muito bem. O Festival de Qingming coloca a saudade e o renascimento lado a lado. Por um lado, faz as pessoas lembrarem de onde vêm; por outro, lembra que a primavera já chegou. Essa sensação se parece muito com o que os chineses costumam chamar de "慎终追远".

优子
nán guài难怪zhè ge这个jié rì节日zhè me这么tè bié特别bú shì不是jiǎn dān简单kāi xīn开心bú shì不是zhǐ yǒu只有nán guò难过ér shì而是ràngrényī biān一边xiǎng niàn想念guò qù过去yī biān一边rèn zhēn认真guòxiàn zài现在jué de觉得zhècáishìqīng míng jié清明节zuìzhí de值得xué xí学习dedì fāng地方

Agora entendo por que esse festival é tão especial. Ele não é simplesmente sobre alegria, nem apenas sobre tristeza; ele faz as pessoas lembrarem o passado enquanto vivem o presente com seriedade. Acho que é justamente isso o que há de mais valioso para aprender com o Festival de Qingming.

Por que usar o app

Acesso a +1.000 diálogos e ferramentas

Pergunte à IA, use repetição, salve vocabulário e acompanhe seu progresso

Arquivo completo

Mais de 1.000 diálogos e 500 artigos do Easy Mandarin News disponíveis.

Prática inteligente

Use a repetição, ajuste a velocidade e salve palavras em flashcards.

Pergunte à IA

Obtenha explicações instantâneas sobre gramática e estrutura das frases.