cái zhèng
财政
guó bǔ
国补
yán xù
延续
de
xīn
xìn hào
信号
Novos sinais da continuidade dos «subsídios nacionais»
cái zhèng bù财政部xuān bù宣布2026niánjì xù继续shí shī实施guó bǔ国补jù jiāo聚焦xiāo fèi消费chuàng xīn创新

O Ministério das Finanças anunciou que os subsídios nacionais continuarão em 2026, com foco no consumo e na inovação.

赵强
lǎo huáng老黄kànxīn wén新闻lemacái zhèng bù财政部shuō míng说明niánháiyàojì xù继续guó bǔ国补lì dù力度háixiǎo

Você viu as notícias? O Ministério das Finanças disse que no próximo ano os «subsídios nacionais» continuarão, e com bastante intensidade.

黄刚
kànlezhèbù jǐn不仅shìxiāo fèi消费háiyàojiā dà加大kē jì科技chuàng xīn创新zhì zào yè制造业zhuǎn xíng转型dezhī chí支持gǎn jué感觉zhèng cè政策gèngquán miàn全面le

Vi sim. Desta vez não é apenas para subsidiar o consumo, mas também para reforçar o apoio à inovação tecnológica e à transformação da indústria manufatureira. A política parece mais abrangente.

赵强
duìzhù yì注意dàowén jiàn文件tí dào提到xīn zhì shēng chǎn lì新质生产力zhèduìwǒ men我们qǐ yè企业láishuōshìhǎoxiāo xī消息zhèng fǔ政府bǔ tiē补贴fāng xiàng方向zàibiàncóngdàonéng

Isso mesmo. Notei que o documento menciona «novas forças produtivas de qualidade». Para empresas como a nossa, é uma boa notícia. A direção dos subsídios está mudando, de produtos para capacidades.

黄刚
shuōduìyǐ qián以前guó bǔ国补zhǔ yào主要shìmǎichējiā diàn家电zhè xiē这些xiàn zài现在gèngduōgǔ lì鼓励chuàng xīn创新lǜ sè绿色zhuǎn xíng转型qí shí其实zhèshìcái zhèng财政jié gòu结构yōu huà优化detǐ xiàn体现

Você tem razão. Antes, os subsídios eram voltados principalmente para a compra de carros e eletrodomésticos; agora, incentivam mais a inovação e a transição verde. Isso também reflete uma otimização da estrutura fiscal.

赵强
dànyǒu diǎn有点dān xīn担心zhí xíng执行huán jié环节bǔ tiē补贴zhèng cè政策cháng cháng常常róng yì容易shàng rè xià lěng上热下冷dì fāng地方cái zhèng财政yā lì压力

Mas fico um pouco preocupado com a execução. As políticas de subsídio costumam ser fortes no topo e fracas na base, e a pressão fiscal local também é grande.

黄刚
zhè cì这次huì yì会议zhuān mén专门tí dào提到yàotí gāo提高zhuǎn yí zhī fù转移支付zī jīn资金xiào néng效能jiù shì就是zhōng yāng中央gěidì fāng地方dezī jīn资金yàoyònggènglíng huó灵活gèngjīng zhǔn精准

Nesta reunião, foi mencionado especificamente o aumento da eficiência dos «fundos de transferência», ou seja, que os recursos do governo central para os governos locais sejam usados de forma mais flexível e precisa.

赵强
tīng qǐ lái听起来xiàngshìzàiwèidì fāng地方fàng quán放权xī wàng希望néngràngqǐ yè企业zhēn zhèng真正gǎn shòu感受dàozhī chí支持zhǐ shì只是wén jiàn文件deshù zì数字

Parece uma delegação maior de poderes aos governos locais. Espero que as empresas realmente sintam o apoio, e não apenas vejam números nos documentos.

黄刚
cái zhèng bù zhǎng财政部长háishuōyàotí zhèn提振xiāo fèi消费yǐ jiù huàn xīn以旧换新qí shí其实jiù shì就是ràngshì chǎng市场liú dòng流动qǐ lái起来lǎo bǎi xìng老百姓yuàn yì愿意huā qián花钱qǐ yè企业cáiyǒudòng lì动力chuàng xīn创新

O ministro das Finanças também falou em «estimular o consumo» e «trocar o velho pelo novo», o que basicamente significa fazer o mercado girar. Quando as pessoas gastam, as empresas têm mais incentivo para inovar.

赵强
ńzhè yàng这样kànguó bǔ国补bù jǐn不仅shìhuā qián花钱gèngxiàngshìgěijīng jì经济dezhēnxìn xīn jì信心剂

Vendo assim, os «subsídios nacionais» não são apenas gastos, mas uma espécie de «injeção de confiança» para a economia.

黄刚
méi cuò没错guān jiàn关键zàizhí xíng执行zhèng cè政策gěi lì给力luò shí落实dào wèi到位cái néng才能ràngzhèqiánzhēn zhèng真正dàofā zhǎn发展

Exatamente. O essencial está na execução. Só com políticas fortes e bem implementadas esse dinheiro poderá realmente impulsionar o desenvolvimento.

Por que usar o app

Acesso a +1.000 diálogos e ferramentas

Pergunte à IA, use repetição, salve vocabulário e acompanhe seu progresso

Arquivo completo

Mais de 1.000 diálogos e 500 artigos do Easy Mandarin News disponíveis.

Prática inteligente

Use a repetição, ajuste a velocidade e salve palavras em flashcards.

Pergunte à IA

Obtenha explicações instantâneas sobre gramática e estrutura das frases.