wǔ nián
五年
kǎo yán
考研
mèng
xǐng
le
ma
O sonho de cinco anos da pós-graduação finalmente acabou?
nóng cūn农村qīng nián青年lián xù连续wǔ nián五年kǎo yán考研luò bǎng落榜zhé shè折射xué lì学历jiāo lǜ焦虑jiē céng阶层liú dòng流动rén shēng人生xuǎn zé选择dekùn jìng困境

Um jovem do campo fracassa cinco anos seguidos no exame de pós-graduação, refletindo a ansiedade em torno da educação, da mobilidade social e das escolhas de vida.

刘娜
kànlekǎ ěr卡尔degù shì故事macóngxiāng xī湘西nóng cūn农村kǎo shàng考上yī běn一本běn lái本来shìquán cūn全村dejiāo ào骄傲quèyòuzàikǎo yán考研kùnlewǔ nián五年

Você viu a história do Karl? Ele saiu de uma área rural de Xiangxi e conseguiu entrar em uma boa universidade. Era o orgulho da vila inteira, mas acabou preso por cinco anos nos exames de pós-graduação.

陈花
kànlezuìnán shòu难受deshìzuòzàizhí bō jiān直播间shuōxiàngzuòleyì cháng mèng一场梦yī kè一刻dú shū读书gǎi biàn改变mìng yùn命运zhèhuàtū rán突然biàn dé变得hěnchén zhòng沉重

Vi. O que mais me deixou triste foi quando ele chorou na live e disse que tudo parecia um sonho. Naquele momento, a frase “a educação muda o destino” ficou de repente muito pesada.

刘娜
shìagǔ rén古人shuōshí nián十年hán chuāng寒窗wú rén无人wènyī jǔ chéng míng一举成名tiān xià天下zhījīn tiān今天dehán chuāng寒窗hòu miàn后面yí dìng一定yǒuchéng míng成名kě néng可能hái yǒu还有xué fèi学费nián líng年龄jiù yè就业yā lì压力

Pois é. Os antigos diziam: “Dez anos estudando sem que ninguém note, mas um único sucesso faz o mundo inteiro conhecer você.” Só que hoje, depois de tantos anos de estudo, o sucesso não é garantido. Talvez só sobrem mensalidades, pressão da idade e dificuldades no trabalho.

陈花
xiǎngkǎomíng xiào名校zhǐ shì只是ài miàn zi爱面子gèngxiàngxiǎngyī zhāng一张tōng wǎng通往chéng shì城市dechē piào车票dì yī cì第一次zuòdì tiě地铁dì yī cì第一次kàn dào看到háng zhōu杭州degōng sī公司nà xiē那些xì jié细节hěnzhēn shí真实

Ele queria entrar em uma universidade famosa não apenas por vaidade, mas como quem busca uma passagem para a cidade. A primeira vez que andou de metrô, a primeira vez que viu grandes empresas em Hangzhou… esses detalhes pareciam muito reais.

刘娜
bù guò不过zàixiǎngmèng xiǎng梦想rú guǒ如果biàn chéng变成zhí niàn执念jiùxiàngzì jǐ自己shuōdedǔ bó赌博yǐ xiǎo bó dà以小博大hěnyǒng gǎn勇敢yì zhí一直shūxià qù下去rénhuìbèitāo kōng掏空

Mas eu também penso que, quando um sonho vira obsessão, ele se torna como um jogo de azar, como ele mesmo disse. Apostar pouco para ganhar muito é corajoso, mas continuar perdendo pode esvaziar uma pessoa por dentro.

陈花
dànwǒ men我们bù néng不能qīng yì轻易quànfàng qì放弃duìyǒuzī yuán资源derénlái shuō来说huàn tiáo lù换条路hěnjiǎn dān简单duìnóng cūn农村hái zi孩子lái shuō来说měi tiáo lù每条路dōuxiàngshān lù山路zǒu cuò走错yī bù一步jiùhěnténg

Mas também não podemos simplesmente dizer para ele desistir. Para quem tem recursos, mudar de caminho é fácil; para crianças do campo, cada estrada parece uma trilha de montanha, e um passo errado dói muito.

刘娜
suǒ yǐ所以kè táng课堂shàngjiǎngzhè ge这个huà tí话题shíxiǎngràngxué shēng学生tǎo lùn讨论nǔ lì努力dào dǐ到底shìwèi le为了zhèng míng证明zì jǐ自己hái shì还是wèi le为了zhǎo dào找到néngshēng huó生活xià qù下去dewèi zhì位置

Por isso, quando eu discutir esse tema em sala de aula, quero que os alunos pensem: o esforço serve para provar quem somos ou para encontrar um lugar onde possamos viver?

陈花
zhè ge这个wèn tí问题hǎoyě xǔ也许zhēn zhèng真正denì tiān gǎi mìng逆天改命yí dìng一定shìkǎo shàng考上míng xiào名校ér shì而是zàikàn qīng看清xiàn shí现实hòuháinéngchóng xīn重新xuǎn zé选择zì jǐ自己kùn sǐ困死zàiyī zhāng一张zhǔn kǎo zhèng准考证

Essa pergunta é boa. Talvez o verdadeiro “mudar o destino contra todas as probabilidades” não seja entrar em uma universidade famosa, mas conseguir escolher de novo depois de enxergar a realidade claramente, sem ficar preso a um único exame.

Por que usar o app

Acesso a +1.000 diálogos e ferramentas

Pergunte à IA, use repetição, salve vocabulário e acompanhe seu progresso

Arquivo completo

Mais de 1.000 diálogos e 500 artigos do Easy Mandarin News disponíveis.

Prática inteligente

Use a repetição, ajuste a velocidade e salve palavras em flashcards.

Pergunte à IA

Obtenha explicações instantâneas sobre gramática e estrutura das frases.