zhōng guó
中国
rén
zhēn de
真的
shuō
nǐ hǎo
你好
ma
Правда ли, что китайцы не говорят «Ни хао»?
zhōng guó中国rénshuōnǐ hǎo你好shìguò dù过度jiǎn huà简化deshuō fǎ说法xué xí学习zhěyīngxiānzhǎng wò掌握zhèng què正确biǎo dá表达zàiliǎo jiě了解zhēn shí真实chǎng hé场合zhōngdexí guàn习惯

Утверждение, что «китайцы не говорят ни хао», слишком упрощает реальную ситуацию. Изучающим язык стоит сначала освоить правильные выражения, а затем знакомиться с привычками их употребления в разных обстоятельствах.

优子
liúlǎo shī老师kàn dào看到yí gè一个bó zhǔ博主shuōzhōng guó中国rénshuōnǐ hǎo你好píng shí平时chángshuōxiàn zài现在yǒu diǎn有点dān xīn担心

Учитель Лю, я увидела, как один блогер сказал: «Китайцы не говорят ни хао». Я часто так говорю, поэтому теперь немного переживаю.

刘娜
biétàidān xīn担心nǐ hǎo你好dāng rán当然kě yǐ可以shuōzhǐ shì只是shú rén熟人jiàn miàn见面shídà jiā大家cháng yòng常用zuì jìn最近zěn me yàng怎么样zhī lèi之类deshuō fǎ说法

Не переживай слишком сильно. Конечно, «ни хао» говорить можно. Просто при встрече со знакомыми люди часто используют выражения вроде «Как ты в последнее время?»

优子
wèi shén me为什么bó zhǔ博主yàozhè yàng这样shuōne

Тогда почему блогер так сказал?

刘娜
zhè zhǒng这种dà jiā大家xiǎng fǎ想法yī yàng一样debiāo tí标题róng yì容易yǐn qǐ引起zhù yì注意gèngróng yì容易zàiwǎng shàng网上zǒu hóng走红

Заголовки, которые противоречат привычным представлениям, легче привлекают внимание и чаще становятся популярными в интернете.

优子
suǒ yǐ所以tài cháng太常shuōbù néng不能shuōwán quán完全yī yàng一样duìba

Значит, «говорят не очень часто» и «нельзя говорить» — это совершенно разные вещи, верно?

刘娜
duìér qiě而且yǒu xiē有些biǎo dá表达suī rán虽然mǔ yǔ母语zhěpíng shí平时yòngduōdànnéngbāng zhù帮助chū xué zhě初学者xué huì学会zhèng què正确dejù zi句子jié gòu结构

Верно. Кроме того, некоторые выражения носители языка могут редко использовать в повседневной жизни, но они помогают начинающим освоить правильную структуру предложений.

优子
míng bái明白lebù yòng不用yì zhí一直dān xīn担心zì jǐ自己xiàngxiàngzhōng guó中国rénxiānzhèng què正确dezhōng wén中文xuéhǎogèngzhòng yào重要

Понятно. Мне не нужно постоянно переживать о том, говорю ли я как китаянка. Сначала важнее хорошо выучить правильный китайский.

刘娜
méi cuò没错yǐ hòu以后kàn dào看到zhè zhǒng这种shuō fǎ说法xiānxiǎngxiǎngshì yòng适用shén me什么chǎng hé场合biémǎ shàng马上fǒu dìng否定zì jǐ自己

Именно. Когда в будущем увидишь подобные утверждения, сначала подумай, к каким ситуациям они относятся. Не начинай сразу сомневаться в себе.

Преимущества приложения

Доступ к 1000+ диалогам и инструментам

Спросите ИИ, используйте повтор, сохраняйте слова и следите за прогрессом

Полный архив

Доступно более 1000 диалогов и 500 статей Easy Mandarin News.

Умная практика

Используйте повтор, меняйте скорость аудио и сохраняйте слова в карточки.

Спросить ИИ

Получайте мгновенные объяснения грамматики и структуры предложений.

中国人真的不说“你好”吗? - HSK 3