nóng cūn
农村
guò nián
过年
de
biàn huà
变化
ความเปลี่ยนแปลงของการฉลองปีใหม่ในชนบท
nóng cūn农村guò nián过年nián wèi年味biàndàntuán yuán团圆fāng shì方式xí sú习俗zhèng zài正在gǎi biàn改变

บรรยากาศปีใหม่ในชนบทจางลง วิธีการรวมตัวและประเพณีก็กำลังเปลี่ยนไป

刘娜
xiǎo pān小潘zàizhōng guó中国guòguòchūn jié春节majué de觉得xiàn zài现在nóng cūn农村guò nián过年yǐ qián以前yī yàng一样ma

小潘 คุณเคยฉลองตรุษจีนที่จีนไหม? คุณคิดว่าการฉลองในชนบทตอนนี้เหมือนเมื่อก่อนหรือเปล่า?

小潘
zàishūdàoyǐ qián以前nóng cūn农村guò nián过年hěnrè nào热闹xiàn zài现在hǎo xiàng好像nián wèi年味dànle

ผมอ่านจากหนังสือว่าเมื่อก่อนในชนบทฉลองปีใหม่กันคึกคักมาก แต่ตอนนี้ดูเหมือนบรรยากาศจะจางลง

刘娜
shìdeyǐ qián以前rén men人们hěnpànguò nián过年xiàn zài现在shēng huó生活hǎolexīnyī fú衣服xīnshí wù食物píng shí平时yǒu

ใช่ เมื่อก่อนทุกคนเฝ้ารอปีใหม่มาก ตอนนี้ชีวิตดีขึ้น เสื้อผ้าใหม่และอาหารพิเศษก็มีในวันธรรมดา

小潘
háitīng shuō听说bài nián拜年biànleyǒuderénzhǐsòng lǐ送礼liáo tiān聊天

ผมยังได้ยินว่าการไป拜年ก็เปลี่ยนไป บางคนแค่ให้ของขวัญโดยไม่คุยกัน

刘娜
duìguò qù过去bài nián拜年zhònggǎn qíng感情xiàn zài现在yǒu shí有时xiàngzǒuliú chéng流程ràngrényǒu diǎn有点kě xī可惜

ถูกต้อง เมื่อก่อนการ拜年ให้ความสำคัญกับความรู้สึก ตอนนี้บางครั้งเหมือนทำตามขั้นตอน น่าเสียดายนิดหน่อย

小潘
hái yǒu还有nián qīng rén年轻人yí dìng一定huínóng cūn农村zàichéng shì城市guò nián过年duìma

แล้วยังมีคนหนุ่มสาวที่ไม่กลับชนบท แต่ฉลองปีใหม่ในเมือง ใช่ไหม?

刘娜
méi cuò没错dànbù guǎn不管zàinǎ ér哪儿chūn jié春节dehé xīn核心hái shì还是jiā rén家人tuán jù团聚

ใช่ แต่ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน หัวใจของตรุษจีนก็คือการได้อยู่พร้อมหน้าครอบครัว

小潘
míng bái明白lexíng shì形式biànledàngǎn qíng感情yàoliú xià留下zhècáishìchūn jié春节deyì yì意义

ผมเข้าใจแล้ว รูปแบบอาจเปลี่ยนไป แต่ความรู้สึกต้องคงอยู่ นั่นคือความหมายของตรุษจีน

ทำไมต้องใช้แอปนี้

เข้าถึงบทสนทนากว่า 1,000 บทและเครื่องมือครบครัน

ถาม AI ได้ เล่นซ้ำได้ บันทึกคำศัพท์ และติดตามความก้าวหน้าได้ง่าย

คลังบทเรียนครบครัน

มีบทสนทนากว่า 1,000 บทและข่าวภาษาจีนง่ายๆ อีกกว่า 500 บทความ

ฝึกได้ฉลาดขึ้น

เล่นซ้ำ ปรับความเร็ว และบันทึกคำศัพท์ได้

ถาม AI

รับคำอธิบายไวยากรณ์และโครงสร้างประโยคทันที