hán xīng
韩星
sòng zhòng jī
宋仲基
de
zhōng wén
中文
yǒu
duō
nán
ภาษาจีนของซงจุงกิยากแค่ไหน?
fěn sī粉丝jiàn miàn huì见面会yǐn fā引发duìhàn yǔ汉语xué xí学习nán dù难度fāng fǎ方法desī kǎo思考

งานแฟนมีตจุดประกายให้คิดถึงความยากและวิธีการเรียนภาษาจีน

刘娜
jùn xī俊熙kànlesòng zhòng jī宋仲基zàiběi jīng北京defěn sī粉丝jiàn miàn huì见面会mayòngzhōng wén中文shuō huà说话háileshīzuò wéi作为zhōng wén中文lǎo shī老师zhēn de真的hěnjīng yà惊讶

จุนซี คุณดูงานแฟนมีตของซงจุงกิที่ปักกิ่งไหม เขาพูดภาษาจีนแล้วยังอ่านบทกวีด้วย ในฐานะครูสอนภาษาจีน ฉันประหลาดใจมากจริง ๆ

俊熙
kànleběn lái本来xiǎngshuōmíng tiān明天yàochīzhá jiàng miàn炸酱面jié guǒ结果shuōchéngyàochīmíng tiān明天dànjué de觉得yǐ jīng已经hěnlì hài厉害le

ผมดูครับ! เดิมทีเขาอยากพูดว่า “พรุ่งนี้ผมจะไปกินจ๋าเจี้ยงเมี่ยน” แต่กลับพูดเป็น “ผมจะกิน... พรุ่งนี้...” แต่ผมก็รู้สึกว่าเก่งมากแล้วนะครับ

刘娜
duìanéngzì jǐ自己jù zi句子hěnróng yì容易hěnduōxué shēng学生xuébàn nián半年cáigǎnkāi kǒu开口shìcóngpīn yīn拼音shēng mǔ声母yùn mǔ韵母kāi shǐ开始xuéde

ใช่เลย การแต่งประโยคด้วยตัวเองไม่ใช่เรื่องง่ายเลย นักเรียนหลายคนเรียนตั้งครึ่งปีถึงจะกล้าอ้าปากพูด เขาเริ่มเรียนจากพินอิน พยัญชนะต้น และสระท้าย

俊熙
xuéqiào shé yīn翘舌音hěnnánchū xiàn出现zhǐ shì只是zǒngshuōqīngchàng gē唱歌deshí hòu时候fā yīn发音hěnzhǔntīng qǐ lái听起来xiàngzhōng guó中国rén

ผมเองก็รู้สึกว่าเสียงม้วนลิ้นยากมาก คำอย่าง “chuxian” กับ “zhishi” ผมพูดไม่ค่อยชัดตลอด แต่ตอนเขาร้องเพลง การออกเสียงแม่นมาก ฟังดูเหมือนคนจีนเลย

刘娜
hàn yǔ汉语yǒusì gè四个shēng diào声调yī shēng一声gāo píng高平èr shēng二声shàng yáng上扬sān shēng三声xiānjiànghòushēngsì shēng四声xià jiàng下降shēng diào声调bù tóng不同yì si意思jiùbù tóng不同zhèduìwài guó rén外国人hěnnán

ภาษาจีนมีสี่วรรณยุกต์ วรรณยุกต์ที่หนึ่งสูงเรียบ วรรณยุกต์ที่สองสูงขึ้น วรรณยุกต์ที่สามลดลงแล้วค่อยสูงขึ้น และวรรณยุกต์ที่สี่ลดลง เสียงวรรณยุกต์ต่างกัน ความหมายก็ต่างกันด้วย ซึ่งสำหรับชาวต่างชาติถือว่ายากมาก

俊熙
nán guài难怪shuōzhōng wén中文hǎo nán好难bù guò不过hái shì还是nǔ lì努力xuéháizàitái shàng台上shījué de觉得hěnyǒuwén huà文化

ไม่แปลกเลยที่เขาบอกว่า “ภาษาจีนยากมาก” แต่เขาก็ยังพยายามเรียน แล้วยังอ่านบทกวีบนเวทีอีก ผมรู้สึกว่าดูมีวัฒนธรรมมากครับ

刘娜
shìdecóngjī chǔ基础xuéhěnlèidànzhè yàng这样cái néng才能zhēn zhèng真正lǐ jiě理解yǔ yán语言yǔ yán语言zhǐ shì只是jù zi句子shìwén huà文化

ใช่ การเริ่มจากพื้นฐานนั้นเหนื่อยมาก แต่ก็มีเพียงวิธีนี้เท่านั้นที่จะทำให้เข้าใจภาษาได้อย่างแท้จริง ภาษาไม่ได้มีแค่ประโยค แต่ยังเป็นวัฒนธรรมด้วย

俊熙
lǎo shī老师yǐ hòu以后xiǎng xiàng想像yī yàng一样rèn zhēn认真xuéyě xǔ也许yǒuyī tiān一天néngyòngzhōng wén中文zàizhōng guó中国zuòměi zhuāng美妆bó zhǔ博主xiāng xìn相信nǔ lì努力zhēn de真的nénggǎi biàn改变wèi lái未来

อาจารย์ครับ ต่อไปผมก็อยากเรียนอย่างจริงจังเหมือนเขาเหมือนกัน บางทีสักวันหนึ่งผมอาจใช้ภาษาจีนไปเป็นบิวตี้บล็อกเกอร์ในจีนได้ ผมเชื่อว่าความพยายามสามารถเปลี่ยนอนาคตได้จริง ๆ

ทำไมต้องใช้แอปนี้

เข้าถึงบทสนทนากว่า 1,000 บทและเครื่องมือครบครัน

ถาม AI ได้ เล่นซ้ำได้ บันทึกคำศัพท์ และติดตามความก้าวหน้าได้ง่าย

คลังบทเรียนครบครัน

มีบทสนทนากว่า 1,000 บทและข่าวภาษาจีนง่ายๆ อีกกว่า 500 บทความ

ฝึกได้ฉลาดขึ้น

เล่นซ้ำ ปรับความเร็ว และบันทึกคำศัพท์ได้

ถาม AI

รับคำอธิบายไวยากรณ์และโครงสร้างประโยคทันที