miǎn zhōng kǎo
免中考
guàn tōng
贯通
shì
xué xiào
学校
yǐn
rè yì
热议
กระแสร้อนโรงเรียนระบบ 12 ปี ‘ไม่ต้องสอบเข้า ม.ปลาย’
chéng dū成都shì diǎn试点shí èr nián十二年guàn tōng贯通xué xiào学校xué shēng学生miǎnzhōng kǎo中考gāo zhōng高中shè huì社会gè jiè各界zhēng yì争议qī dài期待bìng cún并存

นครเฉิงตูเริ่มทดลองโรงเรียนแบบเรียนต่อเนื่อง 12 ปี นักเรียนขึ้น ม.ปลายได้โดยไม่ต้องสอบ ทำให้สังคมทั้งวิพากษ์วิจารณ์และคาดหวังไปพร้อมกัน

陈花
lǎo gōng老公kàn dào看到chéng dū成都nà ge那个jiào yù教育xīn wén新闻lemayǒu xiē有些xué xiào学校kāi shǐ开始shì diǎn试点shí èr nián guàn tōng zhì十二年贯通制lexué shēng学生kě yǐ可以bù yòng不用zhōng kǎo中考zhí jiē直接cóngxiǎo xué小学shēngdàogāo zhōng高中

ที่รัก คุณเห็นข่าวการศึกษาของเมืองเฉิงตูไหม? โรงเรียนบางแห่งเริ่มทดลองระบบเรียนต่อเนื่อง 12 ปีแล้ว นักเรียนไม่ต้องสอบเข้า ม.ปลาย สามารถขึ้นจากประถมไปถึง ม.ปลายตรงๆ ได้เลย

黄刚
kànlezhǐ yào只要xiǎo xué小学nián jí年级jiùjìnlezhè zhǒng这种xué xiào学校bìng qiě并且shìtōng guò通过yáo hào摇号xuǎnshàngdeyǐ hòu以后xiǎo shēng chū小升初zhōng kǎo中考jiùdōubù yòng不用chóulezhí jiē直接yī tiáo lóng一条龙jiā zhǎng家长menkěn dìng肯定qiǎngtóu

เห็นแล้วสิ แค่ลูกได้เข้าโรงเรียนแบบนี้ตั้งแต่ประถมหนึ่ง และได้จากการจับสลากสุ่มเลือก ต่อไปก็ไม่ต้องกังวลเรื่องสอบเข้ามัธยมต้นหรือสอบเข้า ม.ปลายแล้ว เป็นเส้นทางเดียวจบ ผู้ปกครองต้องแย่งกันสุดๆ แน่

陈花
què shí确实yā lì压力xiǎolebù shǎo不少yǐ qián以前dà jiā大家zuìdejiù shì就是zhōng kǎo中考fēn liú分流dān xīn担心hái zi孩子jìnlegāoxiàn zài现在yǒuguàn tōng bān贯通班hěnduōrénjué de觉得shìjī huì机会

ก็จริงนะ แรงกดดันลดลงไปเยอะ แต่ก่อนสิ่งที่ทุกคนกลัวที่สุดคือการถูก ‘คัดแยก’ จากการสอบเข้า ม.ปลาย กลัวว่าลูกจะเข้าโรงเรียนมัธยมปลายทั่วไปไม่ได้ ตอนนี้มีห้องเรียนแบบต่อเนื่อง หลายคนเลยมองว่าเป็นโอกาส

黄刚
bù guò不过yǒu rén有人dān xīn担心zhè yàng这样huì bú huì会不会zào chéng造成xīndejiào yù教育gōng píng公平yǒudejiā zhǎng家长shuōzhǐ yǒu只有yī bù fèn一部分xué shēng学生néngxiǎng shòu享受míng é名额yǒu xiàn有限hái shì还是kàoyùn qì运气

แต่อีกด้านหนึ่งก็มีคนกังวลว่า แบบนี้จะทำให้เกิดความไม่เท่าเทียมทางการศึกษาแบบใหม่หรือเปล่า ผู้ปกครองบางคนบอกว่ามีแค่เด็กส่วนน้อยที่ได้ประโยชน์ โควตาก็จำกัด สุดท้ายก็ยังต้องพึ่งดวงอยู่ดี

陈花
qí shí其实běi jīng北京xī ān西安yǒulèi sì类似deshì diǎn试点dànhǎo xiàng好像zhǔ yào主要hái shì还是xuǎn bá选拔chéng jì成绩bá jiān拔尖dexué shēng学生chéng dū成都zhègèngzhù zhòng注重jī huì机会gōng píng公平

จริงๆ ปักกิ่งกับซีอานก็มีโครงการทดลองคล้ายๆ กัน แต่เหมือนจะเน้นคัดเด็กเรียนเก่งเป็นหลัก ส่วนเฉิงตูรอบนี้เน้นเรื่องความเท่าเทียมของโอกาสมากกว่า

黄刚
duìbú shì不是qiā jiān掐尖ér shì而是suí jī随机yáo hào摇号lǐ lùn理论shàngměi gè每个hái zi孩子dōuyǒujī huì机会zhǐ bù guò只不过gāo kǎo高考zhèdàokǎnzuì hòu最后hái shì还是táodiào

ใช่ ไม่ใช่การ ‘คัดหัวกะทิ’ แต่เป็นการจับสลากแบบสุ่ม ตามทฤษฎีแล้ว เด็กทุกคนมีโอกาสเท่ากัน เพียงแต่ด่านสุดท้ายอย่างการสอบเข้ามหาวิทยาลัยก็ยังหนีไม่พ้นอยู่ดี

陈花
bù guò不过jiù suàn就算zhè yàng这样néngzàihěnchéng dù程度shàngjiǎn qīng减轻jiā tíng家庭xué shēng学生dejiāo lǜ焦虑xī wàng希望yǐ hòu以后gèngduōxué xiào学校néngcān yù参与jìn lái进来ràngdà jiā大家duōtiáoxuǎn zé选择

แต่ถึงอย่างนั้น ก็ช่วยลดความกังวลของครอบครัวและนักเรียนได้มาก หวังว่าอนาคตจะมีโรงเรียนเข้าร่วมมากขึ้น ให้ทุกคนมีทางเลือกเพิ่มอีกหนึ่งทาง

黄刚
shìajiào yù教育gǎi gé改革bù néng不能gǎoyī dāo qiē一刀切dànzǒngyàoyǒu rén有人xiānláichī páng xiè吃螃蟹děngzhèguàn tōng贯通bānxué shēng学生chū lái出来dà jiā大家zì rán自然huìkàn dào看到chéng xiào成效

ใช่เลย การปฏิรูปการศึกษาเอาแบบ ‘สูตรเดียวใช้ได้หมด’ ไม่ได้หรอก แต่ก็ต้องมีคนที่กล้าลอง ‘กินปู’ เป็นคนแรก พอเด็กชุดแรกของห้องเรียนแบบต่อเนื่องนี้จบออกมา ผลลัพธ์ก็จะเห็นเองแหละ

ทำไมต้องใช้แอปนี้

เข้าถึงบทสนทนากว่า 1,000 บทและเครื่องมือครบครัน

ถาม AI ได้ เล่นซ้ำได้ บันทึกคำศัพท์ และติดตามความก้าวหน้าได้ง่าย

คลังบทเรียนครบครัน

มีบทสนทนากว่า 1,000 บทและข่าวภาษาจีนง่ายๆ อีกกว่า 500 บทความ

ฝึกได้ฉลาดขึ้น

เล่นซ้ำ ปรับความเร็ว และบันทึกคำศัพท์ได้

ถาม AI

รับคำอธิบายไวยากรณ์และโครงสร้างประโยคทันที