bèi dòng shì
被动式
líng tīng
聆听
yǒu xiào
有效
ma
การฟังแบบพาสซีฟได้ผลไหม?
chén huā陈花liú nà刘娜tǎo lùn讨论bèi dòng shì被动式líng tīng聆听jiù shì就是zàizuòqí tā其他shì qíng事情deshí hòu时候bǐ rú比如zuòjiā wù家务huòkāi chē开车shíbō fàng播放rì yǔ日语guǎng bō广播huòyīn yuè音乐shì fǒu是否duìxué xí学习rì yǔ日语yǒubāng zhù帮助

陈花 และ 刘娜 พูดคุยกันเกี่ยวกับ “การฟังแบบพาสซีฟ” หรือการเปิดวิทยุหรือเพลงภาษาญี่ปุ่นขณะทำอย่างอื่น เช่น ทำงานบ้านหรือขับรถ ว่าจะช่วยในการเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือไม่

陈花
liú nà刘娜zuì jìn最近kāi chē开车deshí hòu时候dōuhuìfàngrì yǔ日语guǎng bō广播xiǎngshìshìzhè zhǒng这种bèi dòng shì被动式líng tīng聆听defāng fǎ方法jué de觉得yǒu xiào有效ma

刘娜 ช่วงนี้ฉันเปิดวิทยุภาษาญี่ปุ่นตอนขับรถ เพื่อทดลองวิธี “การฟังแบบพาสซีฟ” เธอคิดว่าได้ผลไหม?

刘娜
bèi dòng shì被动式líng tīng聆听dexiào guǒ效果qí shí其实cún zài存在zhēng yì争议dān chún单纯rì yǔ日语dàng zuò当作bèi jǐng背景yīnjí zhōng集中zhù yì lì注意力lǐ jiě理解nèi róng内容xiào guǒ效果què shí确实yǒu xiàn有限jiùxiàngshuōdehěnnánzhēn zhèng真正jì zhù记住tīng dào听到denèi róng内容

จริงๆ แล้วประสิทธิภาพของการฟังแบบพาสซีฟยังเป็นที่ถกเถียงกันอยู่ ถ้าแค่เปิดภาษาญี่ปุ่นเป็นเสียงพื้นหลังโดยไม่ตั้งใจทำความเข้าใจ เนื้อหาที่ได้ก็มีจำกัด อย่างที่เธอพูด มันยากที่จะจำสิ่งที่ได้ยินจริงๆ

陈花
ńshìzhè me这么dān xīn担心dehěnduōshí hòu时候dōuzhī dào知道tā men他们zàishuōshén me什么

ใช่ ฉันก็กังวลเรื่องนั้นเหมือนกัน หลายครั้งก็ไม่รู้เลยว่าเขาพูดอะไรกัน

刘娜
gēn jù根据dì èr yǔ yán第二语言xí dé习得delǐ lùn理论yǒu xiào有效deyǔ yán语言shū rù输入bì xū必须shìkě lǐ jiě可理解deshū rù输入yě jiù shì shuō也就是说tīng dào听到denèi róng内容bì xū必须zàidelǐ jiě理解fàn wéi范围zhī nèi之内cái néng才能bèidà nǎo大脑yǒu xiào有效xī shōu吸收rú guǒ如果zhǐ shì只是tīngyī duī一堆wán quán完全tīng bù dǒng听不懂denèi róng内容xiào guǒ效果kěn dìng肯定bù rú不如jí zhōng集中zhù yì lì注意力xué xí学习xīnzhī shí知识

ตามทฤษฎีการเรียนรู้ภาษาที่สอง อินพุตทางภาษาที่มีประสิทธิภาพต้องเป็น “อินพุตที่เข้าใจได้” นั่นหมายความว่าสิ่งที่เธอฟังต้องอยู่ในขอบเขตความเข้าใจของเธอ สมองถึงจะดูดซับได้ดี ถ้าแค่ฟังสิ่งที่ไม่เข้าใจเลย ผลลัพธ์ก็สู้การเรียนแบบตั้งใจไม่ได้

陈花
zěn me bàn怎么办nezǒngbù néng不能yì zhí一直jí zhōng集中jīng lì精力xué xí学习bakāi chē开车deshí hòu时候bù néng不能yì zhí一直dīngzhekè běn课本a

แล้วควรทำยังไงดีล่ะ? จะให้ตั้งใจเรียนตลอดเวลาก็ไม่ได้ แถมตอนขับรถก็ไม่สามารถอ่านหนังสือได้!

刘娜
jiàn yì建议kě yǐ可以shìshì tīng试听yī xiē一些yǐ jīng已经xuéguòdenèi róng内容bǐ rú比如kànguòderì yǔ日语diàn shì jù电视剧huò zhě或者diàn yǐng电影deyīn pín音频zhè yàng这样jí shǐ即使wán quán完全lǐ jiě理解měi gè每个zhì shǎo至少háinénghuí yì回忆jù qíng剧情bú huì不会jué de觉得tàikū zào枯燥ér qiě而且dà nǎo大脑huìzàiqián yì shí潜意识zhōngzài cì再次chǔ lǐ处理zhè xiē这些yǔ yán语言xìn xī信息jiā shēn yìn xiàng加深印象

ฉันแนะนำให้ลองฟังเนื้อหาที่เคยเรียนมาแล้ว เช่น เสียงจากละครหรือภาพยนตร์ญี่ปุ่นที่เคยดู อย่างน้อยถึงจะไม่เข้าใจทุกคำ ก็ยังนึกถึงเนื้อเรื่องได้ ไม่รู้สึกน่าเบื่อ และสมองจะประมวลผลข้อมูลภาษาเหล่านี้ซ้ำในระดับจิตใต้สำนึก

陈花
zhèdàoshìhǎozhǔ yì主意zuì jìn最近zàikànrì yǔ日语diàn shì jù电视剧kě yǐ可以shìshìxià zài下载xià lái下来tīngyīn pín音频

ไอเดียดีเลย! ช่วงนี้ฉันกำลังดูละครญี่ปุ่นอยู่ พอดีจะลองดาวน์โหลดเสียงมาฟังดู

刘娜
duìhuò zhě或者kě yǐ可以tīngyī xiē一些rì yǔ日语gē qǔ歌曲gēn zhe跟着hēng chàng哼唱zhè yàng这样kě yǐ可以shú xī熟悉yǔ yīn语音yǔ diào语调háinéngxué dào学到yī xiē一些xīncí huì词汇guān jiàn关键shìyàozhǎo dào找到shì hé适合zì jǐ自己defāng fǎ方法bìng qiě并且chí zhī yǐ héng持之以恒liàn xí练习cái néng才能zhēn zhèng真正tí gāo提高rì yǔ日语shuǐ píng水平

ใช่เลย หรือเธอจะฟังเพลงญี่ปุ่นแล้วฮัมตามก็ได้ วิธีนี้ช่วยให้คุ้นเคยกับการออกเสียงและทำนองเสียง แถมยังได้คำศัพท์ใหม่ๆ ด้วย สิ่งสำคัญคือหาวิธีที่เหมาะกับตัวเองและฝึกอย่างสม่ำเสมอ

ทำไมต้องใช้แอปนี้

เข้าถึงบทสนทนากว่า 1,000 บทและเครื่องมือครบครัน

ถาม AI ได้ เล่นซ้ำได้ บันทึกคำศัพท์ และติดตามความก้าวหน้าได้ง่าย

คลังบทเรียนครบครัน

มีบทสนทนากว่า 1,000 บทและข่าวภาษาจีนง่ายๆ อีกกว่า 500 บทความ

ฝึกได้ฉลาดขึ้น

เล่นซ้ำ ปรับความเร็ว และบันทึกคำศัพท์ได้

ถาม AI

รับคำอธิบายไวยากรณ์และโครงสร้างประโยคทันที