xué xiào
学校
de
20 tiáo
20条
hóng xiàn
红线
20 เส้นแดงของโรงเรียน
jiào yù bù教育部fā bù发布fù miàn负面qīng dān清单guī fàn规范xué xiào学校xíng wéi行为bǎo zhàng保障xué shēng学生gōng píng公平jiàn kāng健康chéng zhǎng成长

กระทรวงศึกษาธิการประกาศรายการข้อห้ามเพื่อกำกับพฤติกรรมของโรงเรียน และรับประกันความเป็นธรรมและการเติบโตอย่างมีสุขภาพของนักเรียน

陈花
kànxīn wén新闻lemajiào yù bù教育部fā bù发布le20 tiáo20条yán jìn严禁zhuān mén专门guī fàn规范zhōng xiǎo xué中小学bàn xué办学

คุณดูข่าวหรือยัง? กระทรวงศึกษาธิการประกาศ ‘ข้อห้ามเข้มงวด’ 20 ข้อ เพื่อกำกับโรงเรียนประถมและมัธยม

黄刚
kànlezhètǐngyán gé严格dezhǔ yào主要shìwèi le为了jiào yù教育gōng píng公平xué shēng学生jiàn kāng健康bǐ rú比如bù xǔ不许chāo liàng超量zuò yè作业bù xǔ不许pín fán频繁kǎo shì考试

ดูแล้ว ครั้งนี้เข้มงวดมาก เพื่อความเป็นธรรมทางการศึกษาและสุขภาพของนักเรียน เช่น ห้ามการบ้านมากเกินไปและการสอบบ่อยเกินไป

陈花
zhè ge这个hěnzhī chí支持xiàn zài现在yǒu xiē有些xué xiào学校wéi fēn shù lùn唯分数论xué shēng学生yā lì压力tàiliánxiū xī休息shí jiān时间dōubèizhànle

ฉันสนับสนุนมาก ตอนนี้บางโรงเรียนเน้นแต่คะแนน ทำให้นักเรียนเครียดมาก จนแม้แต่เวลาพักก็หายไป

黄刚
duìhái yǒu还有yī tiáo一条hěnguān jiàn关键yán jìn严禁yòngchéng jì成绩gěixué xiào学校lǎo shī老师pái míng排名zhèqí shí其实shìzàigěijiào yù教育jiàng wēn降温

ใช่ และอีกข้อสำคัญคือห้ามจัดอันดับโรงเรียนและครูตามคะแนน ซึ่งเหมือนเป็นการ ‘ลดความร้อนแรง’ ของระบบการศึกษา

陈花
bù guò不过luò shí落实huìbú huì不会nányǒu xiē有些dì fāng地方hái shì还是xǐ huān喜欢yòngshēng xué lǜ升学率shuō huà说话

แต่จะทำได้ยากไหม? บางพื้นที่ยังใช้สัดส่วนการสอบเข้ามาวัดผล

黄刚
què shí确实zhèng cè政策hǎoháiyàozhí xíng执行hǎowén jiàn文件háiqiáng diào强调bù néng不能tǐ fá体罚xué shēng学生bù néng不能yǒu cháng有偿bǔ kè补课zhè xiē这些dōushìlǎo wèn tí老问题le

จริง นโยบายที่ดีต้องมีการปฏิบัติที่ดีด้วย เอกสารยังเน้นห้ามลงโทษทางร่างกายและห้ามสอนพิเศษแบบเสียเงิน ซึ่งเป็นปัญหาเดิม

陈花
hái yǒu还有xiào yuán校园qī líng欺凌shí pǐn食品ān quán安全zhè xiē这些bèilièjìn qù进去leshuō míng说明bù jǐn不仅shìxué xí学习wèn tí问题hái yǒu还有shēng huó生活ān quán安全

ยังรวมถึงการกลั่นแกล้งในโรงเรียนและความปลอดภัยด้านอาหาร แสดงว่าไม่ใช่แค่เรื่องการเรียน แต่รวมถึงชีวิตและความปลอดภัย

黄刚
kě yǐ可以shuōzhè20tiáojiù shì就是gěixué xiào学校huàleyī tiáo一条hóng xiàn红线bù néng不能yuè jiè越界jiào yù教育bù jǐn不仅shìjiàozhī shí知识gèng shì更是yù rén育人

พูดได้ว่า 20 ข้อนี้คือ ‘เส้นแดง’ ของโรงเรียนที่ห้ามข้าม การศึกษาไม่ใช่แค่สอนความรู้ แต่คือการพัฒนาคน

陈花
shìazuò wéi作为lǎo shī老师zàifǎn sī反思bù néng不能zhǐdīngchéng jì成绩hái yào还要kànhái zi孩子shì bú shì是不是kāi xīn开心jiàn kāng健康chéng zhǎng成长

ใช่ ในฐานะครู ฉันก็คิดทบทวนว่าไม่ควรมองแค่คะแนน แต่ต้องดูว่านักเรียนมีความสุขและเติบโตอย่างดีไหม

黄刚
shuōhǎojiào yù教育rú guǒ如果zhǐzhuī qiú追求fēn shù分数kě néng可能huìběn mò dào zhì本末倒置zhèzhèng cè政策jiù shì就是zàijiū zhèng纠正zhè ge这个wèn tí问题

พูดได้ดี ถ้าการศึกษามุ่งแต่คะแนน อาจจะ ‘กลับหัวกลับหาง’ นโยบายนี้จึงมาแก้ปัญหานี้

ทำไมต้องใช้แอปนี้

เข้าถึงบทสนทนากว่า 1,000 บทและเครื่องมือครบครัน

ถาม AI ได้ เล่นซ้ำได้ บันทึกคำศัพท์ และติดตามความก้าวหน้าได้ง่าย

คลังบทเรียนครบครัน

มีบทสนทนากว่า 1,000 บทและข่าวภาษาจีนง่ายๆ อีกกว่า 500 บทความ

ฝึกได้ฉลาดขึ้น

เล่นซ้ำ ปรับความเร็ว และบันทึกคำศัพท์ได้

ถาม AI

รับคำอธิบายไวยากรณ์และโครงสร้างประโยคทันที