nán tián běi xián
南甜北咸
de
měi shí
美食
mì mǎ
密码
แผนที่รสชาติของจีน: ใต้หวาน เหนือเค็ม
tàn tǎo探讨zhōng guó中国'nán tián běi xián南甜北咸dōng西suān'yǐn shí饮食wén huà文化dedì lǐ地理lì shǐ历史chéng yīn成因

สำรวจรากฐานทางภูมิศาสตร์และประวัติศาสตร์ของคำกล่าวว่า ‘ใต้หวาน เหนือเค็ม ตะวันออกเผ็ด ตะวันตกเปรี้ยว’.

小潘
liúlǎo shī老师láiběi jīng北京hòufā xiàn发现yí gè一个yǒu qù有趣xiàn xiàng现象zàishí táng食堂chīdecàibǐ jiào比较xiándànshàng hǎi上海shícàiquèyǒu diǎn有点tiánzhèshìǒu rán偶然dema

พอหนูมาอยู่ปักกิ่งก็สังเกตเห็นเรื่องหนึ่งค่ะ อาหารในโรงอาหารค่อนข้างเค็ม แต่พอไปเซี่ยงไฮ้อาหารกลับออกหวานนิด ๆ แบบนี้บังเอิญหรือเปล่าคะ?

刘娜
zhèbú shì不是ǒu rán偶然zhōng guó中国yǒulǎo huà老话jiào'nán tián běi xián , dōng là xī suān南甜北咸,东辣西酸'wán měi完美gài kuò概括legè dì各地dekǒu wèi口味tè diǎn特点guān chá观察hěnzǐ xì仔细

ไม่ใช่ความบังเอิญค่ะ! จีนมีสำนวนว่า ‘ใต้หวาน เหนือเค็ม ตะวันออกเผ็ด ตะวันตกเปรี้ยว’ สรุปลักษณะรสชาติของแต่ละภูมิภาคได้อย่างลงตัว สังเกตได้ดีมากค่ะ

小潘
yuán lái原来yǒuzhè yàng这样deguī lǜ规律wèi shén me为什么huìxíng chéng形成zhè zhǒng这种chā yì差异neshìyīn wèi因为dì lǐ地理huán jìng环境ma

ที่แท้มีกฎเกณฑ์แบบนี้เอง! แล้วทำไมถึงเกิดความแตกต่างพวกนี้ขึ้นคะ เกี่ยวกับภูมิประเทศหรือเปล่า?

刘娜
duìnán fāng南方shèng chǎn盛产gān zhè甘蔗shuǐ guǒ水果tángbǐ jiào比较fēng fù丰富ér qiě而且nán fāng南方càijiǎng jiū讲究xiān měi鲜美jiātángnéngràngwèi dào味道gèngróu hé柔和běi fāng北方yǐ qián以前dōng tiān冬天quē shǎo缺少xīn xiān新鲜shū cài蔬菜yàokàoyānxián cài咸菜guò dōng过冬suǒ yǐ所以xí guàn习惯lexiánwèi

ใช่ค่ะ! ภาคใต้ปลูกอ้อยและผลไม้มาก น้ำตาลเลยอุดมสมบูรณ์ และอาหารใต้เน้นความสดและความกลมกล่อม การใส่น้ำตาลช่วยให้รสนุ่มขึ้น ส่วนภาคเหนือเมื่อก่อนผักสดในฤดูหนาวขาดแคลน ต้องพึ่งผักดองเค็มเพื่อข้ามฤดู หน้าติดกับรสเค็ม

小潘
dōng là xī suān东辣西酸nezhī dào知道sì chuān四川càihěndànwèi shén me为什么xī bù西部xǐ huān喜欢suān

แล้ว ‘ตะวันออกเผ็ด ตะวันตกเปรี้ยว’ ล่ะคะ รู้ว่าอาหารเสฉวนเผ็ด แต่ทำไมทางตะวันตกถึงชอบเปรี้ยว?

刘娜
sì chuān四川hú nán湖南qì hòu气候cháo shī潮湿chīnéngbāng zhù帮助páishī湿xī bù西部xiàngshān xī山西shuǐ tǔ水土piānjiǎn xìng碱性chīsuānnéngzhōngér qiě而且shān xī山西lǎochén cù陈醋tè bié特别yǒu míng有名tā men他们shén me什么càidōuàifàng

มณฑลเสฉวนกับหูหนานอากาศชื้น การกินเผ็ดช่วยไล่ความชื้น ส่วนทางตะวันตกอย่างซานซี น้ำและดินออกด่าง เปรี้ยวช่วยปรับสมดุล และน้ำส้มสายชูบ่มเก่าของซานซีดังมาก เขาชอบใส่น้ำส้มสายชูแทบทุกเมนู

小潘
tàiyǒu yì si有意思leyǐn shí饮食wén huà文化jìng rán竟然dì lǐ地理huán jìng环境lián xì联系zhè me这么jǐn mì紧密

น่าสนใจมากเลยค่ะ! วัฒนธรรมการกินเกี่ยวพันกับภูมิศาสตร์แน่นแฟ้นจริง ๆ

刘娜
shìdesuī rán虽然xiàn zài现在jiāo tōng交通fā dá发达gè dì各地cài xì菜系dōunéngchīdàodànzhè xiē这些chuán tǒng传统kǒu wèi口味yī rán依然yǐng xiǎng影响zherén men人们deyǐn shí饮食xí guàn习惯liǎo jiě了解zhè xiē这些jiùnénggènghǎolǐ jiě理解zhōng guó中国gè dì各地dewén huà文化tè sè特色le

ใช่ค่ะ! แม้ปัจจุบันการคมนาคมสะดวก กินอาหารจากหลายภูมิภาคได้ง่าย แต่รสชาติแบบดั้งเดิมยังคงมีอิทธิพลต่อพฤติกรรมการกิน การเข้าใจสิ่งนี้จะช่วยให้เรามองเห็นเอกลักษณ์วัฒนธรรมของแต่ละพื้นที่ในจีนได้ดีขึ้น

ทำไมต้องใช้แอปนี้

เข้าถึงบทสนทนากว่า 1,000 บทและเครื่องมือครบครัน

ถาม AI ได้ เล่นซ้ำได้ บันทึกคำศัพท์ และติดตามความก้าวหน้าได้ง่าย

คลังบทเรียนครบครัน

มีบทสนทนากว่า 1,000 บทและข่าวภาษาจีนง่ายๆ อีกกว่า 500 บทความ

ฝึกได้ฉลาดขึ้น

เล่นซ้ำ ปรับความเร็ว และบันทึกคำศัพท์ได้

ถาม AI

รับคำอธิบายไวยากรณ์และโครงสร้างประโยคทันที