sì gè zì
四个字
néng
hé jiě
和解
ma
สี่คำทำให้คืนดีกันได้ไหม
lái dōu lái le来都来了dōu bù róng yì都不容易děngzhōng shì中式hé jiě和解huà yǔ话语yǒu yòng有用dànyǒushǐ yòng使用biān jiè边界

คำพูดแนวประนีประนอมแบบจีน เช่น “มาแล้วก็มาแล้ว” หรือ “ทุกคนก็ไม่ง่าย” ใช้ได้ผล แต่ก็มีขอบเขตในการใช้

小潘
liúlǎo shī老师chángtīng dào听到zhōng guó中国rénshuōlái dōu lái le来都来了dōuróng yì容易yī jù huà一句话jiùchǎole

คุณครูลิว ผมได้ยินคนจีนพูดว่า ‘来都来了’ หรือ ‘都不容易’ บ่อยมาก แค่ประโยคเดียวก็ไม่ทะเลาะกันแล้ว

刘娜
duìzhè xiē这些huàhěncháng jiàn常见yòng lái用来huǎn hé缓和qì fēn气氛ràngdà jiā大家xiānlěng jìng xià lái冷静下来

ใช่ เป็นคำพูดที่ใช้กันบ่อย เพื่อทำให้บรรยากาศผ่อนคลาย และให้ทุกคนใจเย็นลงก่อน

小潘
bǐ rú比如lǚ yóu旅游hǎo wán好玩péng yǒu朋友shuōláidōuláiledà jiā大家jiùjì xù继续guàngle

อย่างเช่น เที่ยวไม่สนุก เพื่อนพูดว่า ‘来都来了’ ทุกคนก็ไปต่อ

刘娜
shìdezhèshìjiē shòu接受xiàn shí现实deyī zhǒng一种fāng shì方式bù zài不再jiū jié纠结yǐ jīng已经huā diào花掉deshí jiān时间qián

ถูกต้อง นั่นคือการยอมรับความจริง ไม่ไปยึดติดกับเวลาและเงินที่เสียไปแล้ว

小潘
dōuróng yì容易shì bú shì是不是biǎo shì表示lǐ jiě理解duì fāng对方

แล้ว ‘都不容易’ แปลว่าเข้าใจอีกฝ่ายใช่ไหม

刘娜
méi cuò没错shìzàishuōdà jiā大家dōuxīn kǔ辛苦yòngtóng lǐ xīn同理心jiǎn shǎo减少chōng tū冲突

ใช่เลย มันหมายถึงทุกคนลำบาก ใช้ความเห็นอกเห็นใจเพื่อลดความขัดแย้ง

小潘
bù guò不过rú guǒ如果shì qíng事情hěnyán zhòng严重zhè yàng这样shuōhé shì合适ma

แต่ถ้าเรื่องร้ายแรงมาก แบบนี้ยังเหมาะอยู่ไหม

刘娜
zhèjiù shì就是biān jiè边界lexiǎo shì小事kě yǐ可以yòngdà shì大事hái dé还得jiǎngguī zé规则zé rèn责任bù néng不能zhǐkàohé jiě和解huà

นี่แหละคือขอบเขต เรื่องเล็กใช้ได้ เรื่องใหญ่ต้องพูดถึงกฎและความรับผิดชอบ ไม่ใช่อาศัยคำประนีประนอมอย่างเดียว

ทำไมต้องใช้แอปนี้

เข้าถึงบทสนทนากว่า 1,000 บทและเครื่องมือครบครัน

ถาม AI ได้ เล่นซ้ำได้ บันทึกคำศัพท์ และติดตามความก้าวหน้าได้ง่าย

คลังบทเรียนครบครัน

มีบทสนทนากว่า 1,000 บทและข่าวภาษาจีนง่ายๆ อีกกว่า 500 บทความ

ฝึกได้ฉลาดขึ้น

เล่นซ้ำ ปรับความเร็ว และบันทึกคำศัพท์ได้

ถาม AI

รับคำอธิบายไวยากรณ์และโครงสร้างประโยคทันที