lǎo wài
老外
lái
guò
chūn jié
春节
ชาวต่างชาติก็มาฉลองตรุษจีนเหมือนกัน
wài guó外国péng yǒu朋友láizhōng guó中国guò nián过年chuān穿hàn fú汉服tiēchūn lián春联gǎn shòu感受tuán yuán团圆

เพื่อนชาวต่างชาติมาฉลองปีใหม่ที่จีน สวมชุดฮั่นฝู ติดคำอวยพรตรุษจีน และสัมผัสความอบอุ่นของการอยู่พร้อมหน้ากัน

小宝
gē gē哥哥wèi shén me为什么diàn shì电视delǎo wài老外guòchūn jié春节ya

พี่ครับ ทำไมชาวต่างชาติในทีวีก็ฉลองตรุษจีนเหมือนกันล่ะครับ

小刚
yīn wèi因为chūn jié春节hěnrè nào热闹háinéngjiā rén家人tuán yuán团圆dà jiā大家dōuxǐ huān喜欢zhè zhǒng这种wēn nuǎn温暖

เพราะตรุษจีนคึกคักมาก แล้วก็ได้อยู่พร้อมหน้ากับครอบครัวด้วย ทุกคนเลยชอบความอบอุ่นแบบนี้

小宝
tā men他们huìzuòshén me什么huì bú huì会不会bāo jiǎo zi包饺子

พวกเขาทำอะไรกันบ้างครับ เขาห่อเกี๊ยวด้วยไหม

小刚
huìyatā men他们chuān穿hàn fú汉服tiēchūn lián春联bāo jiǎo zi包饺子háihuìshuōxīn nián hǎo新年好

ทำสิ! พวกเขาใส่ชุดฮั่นฝู ติดคำอวยพรตรุษจีน ห่อเกี๊ยว แล้วก็พูดว่า ‘สวัสดีปีใหม่’ ด้วย

小宝
kě shì可是tā men他们bú shì不是zhōng guó中国rénkě yǐ可以ma

แต่พวกเขาไม่ใช่คนจีนนี่ครับ แบบนี้ก็ได้เหรอ

小刚
dāng rán当然kě yǐ可以wén huà文化kě yǐ可以fēn xiǎng分享dàolezhōng guó中国jiùxiàngzuò kè做客rù xiāng suí sú入乡随俗hěnyǒu yì si有意思

ได้แน่นอน วัฒนธรรมแบ่งปันกันได้ พอมาถึงจีนก็เหมือนมาเป็นแขก การทำตามธรรมเนียมท้องถิ่นก็น่าสนใจมาก

小宝
xiǎngdàitā men他们kàndēng lóng灯笼fàngyān huā烟花

งั้นผมก็อยากพาพวกเขาไปดูโคมไฟ แล้วก็จุดดอกไม้ไฟด้วย!

小刚
hǎoyawǒ men我们néngxuétā men他们delǐ mào礼貌yì qǐ一起zhù fú祝福píng ān平安jiàn kāng健康kuài lè快乐

ดีเลย! พวกเราก็เรียนรู้ความสุภาพของพวกเขาได้เหมือนกัน แล้วอวยพรร่วมกันว่า ขอให้ปลอดภัย สุขภาพแข็งแรง และมีความสุข

ทำไมต้องใช้แอปนี้

เข้าถึงบทสนทนากว่า 1,000 บทและเครื่องมือครบครัน

ถาม AI ได้ เล่นซ้ำได้ บันทึกคำศัพท์ และติดตามความก้าวหน้าได้ง่าย

คลังบทเรียนครบครัน

มีบทสนทนากว่า 1,000 บทและข่าวภาษาจีนง่ายๆ อีกกว่า 500 บทความ

ฝึกได้ฉลาดขึ้น

เล่นซ้ำ ปรับความเร็ว และบันทึกคำศัพท์ได้

ถาม AI

รับคำอธิบายไวยากรณ์และโครงสร้างประโยคทันที