liàng cí
量词
míng cí
名词
de
zhuān shǔ
专属
dā dàng
搭档
Lượng từ: Người bạn đồng hành của danh từ
xué xí学习zhōng wén中文liàng cí量词deshǐ yòng使用guī lǜ规律ràngshù zì数字biǎo dá表达gèngzhǔn què准确dì dào地道

Học cách dùng lượng từ trong tiếng Trung để cách diễn đạt với con số trở nên chính xác và tự nhiên hơn.

大卫
liúlǎo shī老师fā xiàn发现zhōng wén中文shǔ shù数数hěnfù zá复杂wèi shén me为什么bù néng不能shuō''yào shuō要说''nezhè ge这个''shìshén me什么yì si意思

Cô Lưu, em thấy đếm số trong tiếng Trung rất phức tạp! Tại sao không thể nói '一马' mà phải nói '一匹马'? '匹' có nghĩa là gì ạ?

刘娜
zhèjiù shì就是zhōng wén中文deliàng cí量词měi gè每个míng cí名词dōuyǒuzì jǐ自己de'zhuān shǔ专属dā dàng搭档'''zhuān mén专门yòng lái用来shùdà xíng大型dòng wù动物tè bié特别shìkàn''dexíng zhuàng形状shì bú shì是不是hěnxiàngdeshēn tǐ身体

Đó chính là lượng từ trong tiếng Trung! Mỗi danh từ đều có 'người bạn đồng hành riêng'. '匹' được dùng riêng cho động vật lớn, đặc biệt là ngựa. Nhìn chữ '匹' xem, có giống thân ngựa không?

大卫
yǒu diǎn有点xiàngwèi shén me为什么yòng'tiáo'nezǒng shì总是gǎo hùn搞混

Có hơi giống thật! Thế tại sao cá lại dùng '条'? Em hay bị nhầm.

刘娜
hěnhǎodewèn tí问题'tiáo'yòng yú用于zhǎngtiáo xíng条形dedōng xī东西hé liú河流kù zi裤子dōuyòng'tiáo'yīn wèi因为tā men它们dōushìxì cháng细长dexiǎng xiàng想象yī xià一下zhè xiē这些dōng xī东西shì bú shì是不是dōuxiànggēnshéng zi绳子yī yàng一样

Câu hỏi rất hay! '条' dùng cho những vật dài và hẹp. Cá, sông, đường, quần đều dùng '条', vì chúng đều dài. Hãy tưởng tượng chúng giống như một sợi dây vậy.

大卫
yuán lái原来shìànxíng zhuàng形状láifēndezhǐzhuō zi桌子wèi shén me为什么dōuyòng'zhāng'

Thì ra là phân theo hình dạng! Thế tại sao giấy và bàn đều dùng '张'?

刘娜
'zhāng'lái zì来自'zhāng kāi张开'deyì si意思yòng yú用于píngdenéngzhǎn kāi展开dedōng xī东西zhǐkě yǐ可以zhǎn kāi展开zhuō zi桌子yǒupíngdebiǎo miàn表面suǒ yǐ所以dōuyòng'zhāng'zhè yàng这样lǐ jiě理解shì bú shì是不是róng yì容易jì zhù记住le

'张' xuất phát từ nghĩa 'mở ra'. Nó dùng cho những vật phẳng có thể mở rộng. Giấy có thể mở ra, bàn cũng có mặt phẳng, nên đều dùng '张'. Hiểu như vậy thì dễ nhớ hơn phải không?

大卫
tàibàngleyuán lái原来liàng cí量词bèi hòu背后dōuyǒuluó jí逻辑rú guǒ如果wàng jì忘记lezhèng què正确deliàng cí量词zěn me bàn怎么办

Tuyệt quá! Hóa ra lượng từ đều có logic. Nếu em quên mất lượng từ đúng thì sao?

刘娜
kě yǐ可以xiānyòngwàn néng万能liàng cí量词''suī rán虽然bú shì不是zuìzhǔn què准确dànzhì shǎo至少néngràngrénlǐ jiě理解bù guò不过xué huì学会zhèng què正确deliàng cí量词dezhōng wén中文huìshùn jiān瞬间biàn dé变得fēi cháng非常dì dào地道

Khi đó có thể dùng lượng từ '个' đa năng. Tuy không chính xác nhất nhưng người nghe vẫn hiểu. Nhưng nếu dùng đúng lượng từ thì tiếng Trung của em sẽ lập tức tự nhiên hơn rất nhiều!

Tại sao nên dùng ứng dụng

Truy cập hơn 1.000 đoạn hội thoại và toàn bộ công cụ học tập

Hỏi AI, nghe lặp lại, lưu từ vựng và theo dõi tiến độ của bạn

Kho lưu trữ đầy đủ

Hơn 1.000 đoạn hội thoại và 500 bài báo Easy Mandarin News có sẵn.

Luyện tập thông minh

Sử dụng chế độ lặp lại, chỉnh tốc độ âm thanh và lưu từ vào thẻ ghi nhớ.

Hỏi AI

Nhận giải thích nhanh về ngữ pháp, cách dùng và cấu trúc câu.