cǎo méi
草莓
wèi
zhēn de
真的
biàn
le
ma
Hương Vị Dâu Tây Thật Sự Đã Thay Đổi?
rén men人们jué de觉得xiàn zài现在cǎo méi草莓méiyǐ qián以前xiāngkě néng可能yǒupǐn zhǒng品种biàn huà变化yǒujì yì记忆lǜ jìng滤镜deyuán yīn原因

Mọi người cảm thấy dâu tây ngày nay không còn thơm như trước, có thể do thay đổi giống và cả ảnh hưởng của ký ức.

陈花
lǎo gōng老公yǒu méi yǒu有没有jué de觉得xiàn zài现在decǎo méi草莓yuè lái yuè越来越yuè lái yuè越来越hóngdànwèi dào味道hǎo xiàng好像méi yǒu没有xiǎo shí hòu小时候nà me那么xiāngle

Anh ơi, anh có thấy dâu tây bây giờ ngày càng to và đỏ hơn, nhưng hương vị lại không thơm như hồi nhỏ không?

黄刚
yǒuzhè zhǒng这种gǎn jué感觉bù guò不过qiánliǎng tiān两天kànleyī piān一篇wén zhāng文章shuōzhèkě néng可能zhǐ shì只是cǎo méi草莓dewèn tí问题wǒ men我们dejì yì记忆yǒu guān有关

Anh cũng có cảm giác đó. Nhưng mấy hôm trước anh đọc một bài báo nói rằng có thể không chỉ là vấn đề của dâu tây, mà còn liên quan đến ký ức của chúng ta.

陈花
jì yì记忆nán dào难道xiǎo shí hòu小时候decǎo méi草莓qí shí其实méi yǒu没有nà me那么hǎo chī好吃ma

Ký ức à? Vậy chẳng lẽ dâu tây hồi nhỏ cũng không ngon đến thế sao?

黄刚
yǒukě néng可能yǐ qián以前decǎo méi草莓pǐn zhǒng品种què shí确实bǐ jiào比较xiāngdàngè tóu个头xiǎobù hǎo不好yùn shū运输xiàn zài现在hěnduōxīnpǐn zhǒng品种zhuī qiú追求gè tóu个头wài xíng外形hǎo kàn好看suǒ yǐ所以fēng wèi风味yǒu shí有时huìbèixī shì稀释

Cũng có thể. Giống dâu trước đây действительно thơm hơn, nhưng quả nhỏ và khó vận chuyển. Bây giờ nhiều giống mới chú trọng kích thước và hình thức, nên hương vị đôi khi bị ‘loãng’ đi.

陈花
yuán lái rú cǐ原来如此nán guài难怪xiàn zài现在decǎo méi草莓kàn qǐ lái看起来xiàngguǎng gào广告deshuǐ guǒ水果dànchī qǐ lái吃起来yǒu diǎn有点pǔ tōng普通

Ra vậy. Không lạ khi dâu tây bây giờ trông đẹp như trong quảng cáo, nhưng ăn lại thấy bình thường.

黄刚
hái yǒu还有yí gè一个yuán yīn原因shìwǒ men我们zì jǐ自己biànlexiǎo shí hòu小时候néngchīdàocǎo méi草莓hěnnán dé难得suǒ yǐ所以gǎn jué感觉tè bié特别tiántè bié特别xiāngxiàn zài现在shuǐ guǒ水果tàiduōlewèi jué味觉bèití gāo提高biāo zhǔn标准le

Còn một lý do nữa là bản thân chúng ta đã thay đổi. Hồi nhỏ ăn được dâu tây là điều hiếm nên thấy rất ngọt và thơm. Bây giờ có quá nhiều loại trái cây, nên tiêu chuẩn vị giác cũng ‘cao hơn’.

陈花
tīngzhè me这么shuōtū rán突然jué de觉得wǒ men我们huái niàn怀念deyě xǔ也许zhǐ shì只是cǎo méi wèi草莓味ér shì而是xiǎo shí hòu小时候degǎn jué感觉

Nghe anh nói vậy, em thấy có lẽ thứ chúng ta nhớ không chỉ là vị dâu, mà là cảm giác của tuổi thơ.

黄刚
shìabù guò不过hǎo xiāo xī好消息shìxiàn zài现在kē xué jiā科学家zàipéi yù培育hǎo kàn好看yòuhǎo chī好吃dexīnpǐn zhǒng品种shuō bù dìng说不定yǐ hòu以后háinéngzhǎo dào找到xīndecǎo méi草莓jīng xǐ惊喜

Đúng vậy. Nhưng tin tốt là các nhà khoa học đang lai tạo giống mới vừa đẹp vừa ngon, biết đâu sau này chúng ta lại có ‘bất ngờ dâu tây’ mới.

Tại sao nên dùng ứng dụng

Truy cập hơn 1.000 đoạn hội thoại và toàn bộ công cụ học tập

Hỏi AI, nghe lặp lại, lưu từ vựng và theo dõi tiến độ của bạn

Kho lưu trữ đầy đủ

Hơn 1.000 đoạn hội thoại và 500 bài báo Easy Mandarin News có sẵn.

Luyện tập thông minh

Sử dụng chế độ lặp lại, chỉnh tốc độ âm thanh và lưu từ vào thẻ ghi nhớ.

Hỏi AI

Nhận giải thích nhanh về ngữ pháp, cách dùng và cấu trúc câu.