yī lù shàng
一路上
de
xiè xiè
谢谢
Những lời “cảm ơn” trên suốt hành trình
shì zhàng视障nǚ hái女孩huí jiā回家lù shàng路上bèiduō rén多人bāng zhù帮助dà jiā大家yòngshàn yì善意jiē lì接力

Một cô gái khiếm thị nhận được sự giúp đỡ từ nhiều người trên đường về nhà, khi lòng tốt được lan tỏa.

小宝
gē gē哥哥wèi shén me为什么jiě jiě姐姐yì zhí一直shuōxiè xiè谢谢ya

Anh ơi, sao chị kia cứ nói “cảm ơn” mãi vậy?

小刚
yīn wèi因为kàn bú jiàn看不见cóngguǎng zhōu广州huíwǔ hàn武汉lù shàng路上hěn duō很多rénbāngsī jī司机jǐng chá警察gāo tiě高铁dì tiě地铁gōng zuò rén yuán工作人员hái yǒu还有mò shēng陌生chéng kè乘客

Vì chị ấy không nhìn thấy. Trên đường từ Quảng Châu về Vũ Hán, rất nhiều người đã giúp chị: tài xế, cảnh sát, nhân viên tàu cao tốc và tàu điện ngầm, cả những người lạ nữa.

小宝
mò shēng rén陌生人huìbāng máng帮忙ma

Người lạ cũng giúp ạ?

小刚
huìdeyǒu rén有人jìn zhàn进站yǒu rén有人ān jiǎn安检táinuó kāi挪开yǒu rén有人bāngxíng lǐ行李háiwènlěng bù lěng冷不冷

Có chứ. Có người dìu chị vào ga, có người dọn bàn kiểm tra an ninh, có người giúp mang hành lý, còn hỏi chị có lạnh không.

小宝
wahǎo duō好多rénjiě jiě姐姐yí dìng一定hěnkāi xīn开心

Wow, nhiều người quá! Chắc chị ấy vui lắm.

小刚
shìawǎng yǒu网友háishuōyī lù一路zhì shǎo至少yǒu14gè rén个人bāngshuōlehěnduō cì多次xiè xiè谢谢

Ừ. Cư dân mạng còn nói có ít nhất 14 người đã giúp chị, nên chị đã nói “cảm ơn” rất nhiều lần.

小宝
wǒ men我们yàobāngbié rén别人duìma

Vậy chúng ta cũng phải giúp người khác, đúng không?

小刚
duìxiǎo xiǎo小小debāng zhù帮助jiùnéngràngbié rén别人gèngyǒuyǒng qì勇气chū mén出门

Đúng rồi. Một sự giúp đỡ nhỏ cũng có thể giúp người khác có thêm dũng khí ra ngoài.

Tại sao nên dùng ứng dụng

Truy cập hơn 1.000 đoạn hội thoại và toàn bộ công cụ học tập

Hỏi AI, nghe lặp lại, lưu từ vựng và theo dõi tiến độ của bạn

Kho lưu trữ đầy đủ

Hơn 1.000 đoạn hội thoại và 500 bài báo Easy Mandarin News có sẵn.

Luyện tập thông minh

Sử dụng chế độ lặp lại, chỉnh tốc độ âm thanh và lưu từ vào thẻ ghi nhớ.

Hỏi AI

Nhận giải thích nhanh về ngữ pháp, cách dùng và cấu trúc câu.