bèi
tōu
de
yī fú
衣服
zhǎo
huí lái
回来
le
Bộ Quần Áo Bị Trộm Đã Được Tìm Lại
nǚ zǐ女子yòngzhì huì智慧zhǎo huí找回bèitōukuài dì快递xiǎo tōu小偷zuì zhōng最终bèizhuā

Một người phụ nữ đã khéo léo tìm lại gói hàng bị trộm, và kẻ trộm cuối cùng đã bị bắt.

小宝
gē gē哥哥xīn wén新闻shuōyǒuā yí阿姨deyī fú衣服bèitōulezhèshìzhēn de真的ma

Anh ơi, trong tin tức nói có một cô bị trộm quần áo, có thật không?

小刚
shìzhēn de真的mǎidexīnyī fú衣服fàngzàimén kǒu门口bèirénná zǒu拿走le

Đúng vậy. Quần áo mới mua được để trước cửa thì bị người khác lấy mất.

小宝
yī fú衣服bú jiàn le不见了shì bú shì是不是hěnnán guò难过

Mất quần áo như vậy chắc cô ấy buồn lắm?

小刚
dāng rán当然hěnshēng qì生气hěnshāng xīn伤心dànméi yǒu没有fàng qì放弃

Tất nhiên rồi. Cô ấy vừa giận vừa buồn, nhưng không bỏ cuộc.

小宝
hòu lái后来yī fú衣服zěn me怎么huí lái回来deya

Vậy sau đó cô ấy lấy lại quần áo bằng cách nào?

小刚
zàièr shǒu二手píng tái平台kàn dào看到yī yàng一样deyī fú衣服jiùmài jiā卖家jiàn miàn见面háijiàolejǐng chá警察

Cô ấy thấy bộ quần áo giống hệt trên nền tảng đồ cũ, hẹn gặp người bán và gọi cảnh sát.

小宝
wahǎocōng míng聪明xiǎo tōu小偷ne

Wow, cô ấy thật thông minh! Thế còn kẻ trộm?

小刚
xiǎo tōu小偷bèizhuālesuǒ yǐ所以wǒ men我们yàojì zhù记住bù néng不能bié rén别人dedōng xī东西

Kẻ trộm đã bị bắt. Vì vậy chúng ta phải nhớ không được lấy đồ của người khác.

Tại sao nên dùng ứng dụng

Truy cập hơn 1.000 đoạn hội thoại và toàn bộ công cụ học tập

Hỏi AI, nghe lặp lại, lưu từ vựng và theo dõi tiến độ của bạn

Kho lưu trữ đầy đủ

Hơn 1.000 đoạn hội thoại và 500 bài báo Easy Mandarin News có sẵn.

Luyện tập thông minh

Sử dụng chế độ lặp lại, chỉnh tốc độ âm thanh và lưu từ vào thẻ ghi nhớ.

Hỏi AI

Nhận giải thích nhanh về ngữ pháp, cách dùng và cấu trúc câu.