wèi shén me
为什么
zhǐ
kàn
xià yī cháng
下一场
Vì sao cô ấy chỉ nhìn vào trận tiếp theo?
sūn yǐng shā孙颖莎miàn duì面对chuàng zào创造lì shǐ历史detí wèn提问shíméi yǒu没有tánjì lù纪录ér shì而是qiáng diào强调xiānhǎoměi yī cháng每一场bǐ sài比赛

Khi được hỏi về việc “tạo nên lịch sử”, Sun Yingsha không nói về kỷ lục mà nhấn mạnh việc chuẩn bị tốt cho từng trận đấu.

刘娜
yōu zi优子kàn dào看到sūn yǐng shā孙颖莎decǎi fǎng采访lemajì zhě记者wènyào shì要是zhèzàiguàn jūn冠军jiùkě néng可能chuàng zào创造lì shǐ历史méi yǒu没有zhí jiē直接tánlì shǐ历史zhǐshuōzì jǐ自己méitàiguān zhù关注xīn wén新闻yàoxiānrèn zhēn认真zhǔn bèi准备měiyī cháng一场

Yuko, bạn có xem phỏng vấn của Sun Yingsha không? Phóng viên hỏi rằng nếu lần này cô ấy lại vô địch thì có thể làm nên lịch sử. Nhưng cô ấy không nói về lịch sử, chỉ nói rằng không quá chú ý đến tin tức và muốn chuẩn bị nghiêm túc cho từng trận.

优子
kànlekāi shǐ开始háijué de觉得huí dá回答tài píng太平lehòu lái后来xiǎngxiǎngzhè yàng这样fǎn ér反而hěnlì hài厉害méi yǒu没有piāo piāo rán飘飘然zhēn shì真是hěnwěn

Mình có xem! Lúc đầu mình thấy câu trả lời hơi bình thường, nhưng nghĩ lại thì lại rất đáng nể. Cô ấy không hề tự mãn, rất vững vàng.

刘娜
duìzhè zhǒng这种huí dá回答hěnyǒufēn cùn分寸zhōng guó中国rénchángshuōshèng bù jiāo , bài bù něi胜不骄,败不馁yì si意思shìyínglejiāo ào骄傲shūlehuī xīn灰心zhù yì lì注意力fàngzàidāng xià当下rànglì shǐ历史liǎngyā zhù压住zì jǐ自己

Đúng vậy, câu trả lời như thế rất chừng mực. Người Trung Quốc thường nói ‘胜不骄,败不馁’, nghĩa là thắng không kiêu, thua không nản. Cô ấy tập trung vào hiện tại và không để hai chữ ‘lịch sử’ gây áp lực cho mình.

优子
nán guài难怪dà jiā大家dōushuōqíng shāng情商gāoyào shì要是yì zhí一直xiǎngzhesān lián guàn三连冠xīn lǐ心里yí dìng一定hěnjǐn zhāng紧张baxiānxiǎngxiǎo zǔ sài小组赛fǎn ér反而gèngróng yì容易fā huī发挥

Không lạ khi mọi người nói cô ấy có EQ cao. Nếu cứ nghĩ đến ‘ba lần vô địch liên tiếp’ thì chắc chắn sẽ rất căng thẳng, đúng không? Tập trung vào vòng bảng trước lại dễ thể hiện tốt hơn.

刘娜
ér qiě而且zhè zhǒng这种tài dù态度hěnfú hé符合zhōng guó中国tǐ yù体育wén huà文化hěn duō很多yùn dòng yuán运动员àixiānshuōdà huà大话gèngyuàn yì愿意yòngchéng jì成绩shuō huà说话xiàngshìzàigào sù告诉dà jiā大家xiānqiúdǎ hǎo打好jié guǒ结果zì rán自然huìlái

Hơn nữa, thái độ này cũng rất phù hợp với văn hóa thể thao Trung Quốc. Nhiều vận động viên không thích nói trước những điều lớn lao, mà muốn dùng kết quả để chứng minh. Giống như cô ấy đang nói: hãy đánh tốt từng quả bóng, kết quả sẽ tự đến.

优子
míng bái明白lezhèzhǐ shì只是qiān xū谦虚shìzhuān zhù专注xiàngxuézhōng wén中文rú guǒ如果tiān tiān天天xiǎngzhemǎ shàng马上shuōxiàngzhōng guó中国rényī yàng一样fǎn ér反而huìzháo jí着急bù rú不如xiānjīn tiān今天deshēng cí生词jì zhù记住

Mình hiểu rồi, đây không chỉ là khiêm tốn mà còn là sự tập trung. Giống như mình học tiếng Trung, nếu cứ nghĩ phải nói như người bản xứ ngay thì sẽ lo lắng. Tốt hơn là học tốt từ mới hôm nay trước.

刘娜
shuōzhēnhǎosūn yǐng shā孙颖莎xī yǐn吸引réndedì fāng地方zhǐ shì只是huìyíngháizài yú在于zhī dào知道zěn me怎么miàn duì面对zhǎng shēng掌声yā lì压力lì shǐ历史dāng rán当然zhòng yào重要gèngzhòng yào重要deshìrénnéngbù néng不能yì zhí一直rè ài热爱zì jǐ自己zàizuòdeshì

Nói rất hay. Điều thu hút ở Sun Yingsha không chỉ là chiến thắng, mà còn là cách cô ấy đối mặt với sự tán dương và áp lực. Lịch sử quan trọng, nhưng quan trọng hơn là có thể luôn yêu điều mình đang làm.

优子
yuán lái原来zhēn zhèng真正lì hài厉害derénbù yí dìng不一定yì zhí一直shuōzì jǐ自己duōqiángér shì而是yí bù yí bù一步一步zǒuzhè yàng这样derénjiù suàn就算xiāntánguàn jūn冠军yǐ jīng已经hěnyǒuguàn jūn冠军deyàng zi样子le

Hóa ra người thật sự giỏi không nhất thiết phải luôn nói mình mạnh thế nào, mà là tiến từng bước một. Dù không nói đến chức vô địch, họ đã có phong thái của nhà vô địch rồi.

Tại sao nên dùng ứng dụng

Truy cập hơn 1.000 đoạn hội thoại và toàn bộ công cụ học tập

Hỏi AI, nghe lặp lại, lưu từ vựng và theo dõi tiến độ của bạn

Kho lưu trữ đầy đủ

Hơn 1.000 đoạn hội thoại và 500 bài báo Easy Mandarin News có sẵn.

Luyện tập thông minh

Sử dụng chế độ lặp lại, chỉnh tốc độ âm thanh và lưu từ vào thẻ ghi nhớ.

Hỏi AI

Nhận giải thích nhanh về ngữ pháp, cách dùng và cấu trúc câu.