jī jí
积极
xīn tài
心态
kuài lè
快乐
zhōng wén
中文
Thái độ tích cực, học tiếng Trung vui vẻ
xiǎo gāng小刚xiǎo bǎo小宝tǎo lùn讨论legēn jù根据gè rén个人xìng qù兴趣xuǎn zé选择xué xí学习fāng fǎ方法fēn xiǎng分享leyú kuài愉快xué xí学习zhōng wén中文dejì qiǎo技巧bǎo chí保持jī jí积极xīn tài心态dezhòng yào xìng重要性

小刚 và 小宝 đã thảo luận về việc chọn phương pháp học dựa trên sở thích cá nhân, chia sẻ các mẹo học tiếng Trung thú vị và nhấn mạnh tầm quan trọng của việc duy trì thái độ tích cực.

小宝
gē gē哥哥xuéwài yǔ外语zěn me怎么xuécáihǎone

Anh ơi, cách tốt nhất để học ngoại ngữ là gì vậy?

小刚
zhèshìhǎowèn tí问题qí shí其实měi gè rén每个人dexué xí学习fāng shì方式dōuyī yàng一样méi yǒu没有yī zhǒng一种gù dìng固定defāng fǎ方法shì hé适合suǒ yǒu rén所有人

Đó là một câu hỏi hay. Thực ra, phong cách học của mỗi người đều khác nhau, không có một phương pháp cố định nào phù hợp với tất cả mọi người.

小宝
ńxǐ huān喜欢kàndòng huà piān动画片xuéxiǎo měi小美shuōxǐ huān喜欢kàn shū看书

Ừm, em thích học bằng cách xem phim hoạt hình, 小美 nói cô ấy thích đọc sách.

小刚
suǒ yǐ所以zhǎo dào找到shì hé适合zì jǐ自己dexué xí学习fāng fǎ方法hěnzhòng yào重要

Vì vậy, việc tìm ra phương pháp học phù hợp với bản thân là rất quan trọng.

小宝
kě shì可是zàiwǎng shàng网上kàn dào看到yǒu rén有人shuōdexué xí学习fāng fǎ方法bù hǎo不好shì bú shì是不是yīng gāi应该huànyī zhǒng一种ne

Nhưng em thấy có người trên mạng nói rằng phương pháp học của em không tốt. Em có nên đổi sang phương pháp khác không?

小刚
bù yòng不用dān xīn担心wǎng shàng网上yǒuhěnduōméi yǒu没有gēn jù根据deshuō fǎ说法shìwèi le为了màidōng xī东西gù yì故意ràngdà jiā大家gǎn dào感到bù ān不安

Đừng lo lắng. Trên mạng có nhiều tuyên bố không có căn cứ, thường được đưa ra để bán hàng bằng cách cố tình khiến mọi người cảm thấy lo lắng.

小宝
nà xiē那些huàràngyǒu diǎn ér有点儿dān xīn担心

Những lời đó khiến em hơi lo.

小刚
zhī dào知道mayǒuyán jiū研究biǎo míng表明rú guǒ如果dàizhebù ān不安dexīn qíng心情xué xí学习xué xí学习xiào guǒ效果fǎn ér反而huìbiànchàsuǒ yǐ所以bǎo chí保持jī jí积极dexīn tài心态hěnzhòng yào重要

Em biết không? Nghiên cứu cho thấy nếu học với tâm trạng lo lắng, hiệu quả học tập thực sự sẽ giảm. Vì vậy, duy trì thái độ tích cực là rất quan trọng.

小宝
míng bái明白leyàojì xù继续kāi xīn开心kàndòng huà piān动画片xué xí学习

Em hiểu rồi! Vậy em sẽ tiếp tục học vui vẻ bằng cách xem phim hoạt hình!

小刚
duìcháng shì尝试bù tóng不同dexué xí学习fāng fǎ方法shìhǎo shì好事dàn shì但是rú guǒ如果zǒng shì总是zhuī qiú追求zuìyǒu xiào有效defāng fǎ方法fǎn ér反而huìràngréngǎn dào感到yǒuyā lì压力zuì hǎo最好shìxiānzhǎoyī zhǒng一种qīng sōng轻松néngjiān chí坚持defāng fǎ方法děngjué de觉得bù gòu不够lezàishìshìbié de别的

Đúng vậy, thử các phương pháp học khác nhau là điều tốt. Nhưng nếu lúc nào cũng theo đuổi phương pháp hiệu quả nhất, nó thực sự có thể khiến em cảm thấy áp lực. Tốt nhất là trước tiên hãy tìm một phương pháp thoải mái, bền vững, và thử các phương pháp khác khi em cảm thấy nó chưa đủ.

小宝
xuézhōng wén中文depéng yǒu朋友mengāizěn me bàn怎么办netīng shuō听说zhōng wén中文jiào cái教材méiyīng yǔ英语nà me那么duōhǎo wán好玩de

Vậy những người bạn học tiếng Trung nên làm gì? Em nghe nói không có nhiều sách giáo khoa tiếng Trung thú vị như tiếng Anh.

小刚
shìazhèjiù shì就是wèi shén me为什么wǒ men我们deduì huà对话hěnyǒu yòng有用tōng guò通过zhè yàng这样liáo tiān聊天wǒ men我们kě yǐ可以bāng zhù帮助dà jiā大家kuài lè快乐xué xí学习zhōng wén中文

Đúng vậy, đó là lý do tại sao cuộc trò chuyện của chúng ta rất hữu ích. Thông qua những cuộc trò chuyện như thế này, chúng ta có thể giúp mọi người học tiếng Trung một cách vui vẻ.

小宝
wanéngxiàngdòng huà piān动画片dejué sè角色yī yàng一样ràngdà jiā大家kāi xīn开心xuézhōng wén中文ma

Ồ! Vậy em có thể giống như một nhân vật trong phim hoạt hình, giúp mọi người học tiếng Trung vui vẻ không?

小刚
dāng rán当然kě yǐ可以

Tất nhiên là được!

小宝
tài hǎo le太好了huìjiā yóu加油de

Tuyệt quá! Em sẽ cố gắng hết sức!

Why use the app

Access 1,000+ dialogues and all study tools

Ask the AI, use repeat playback, save vocabulary, and track your progress

Full archive

1,000+ dialogues and 500+ Easy Mandarin News articles are available.

Smarter practice

Use repeat playback, adjust audio speed, and save words to flashcards.

Ask the AI

Get instant explanations for grammar, usage, and sentence structure.