èr shǒu yān
二手烟
de
wēi xiǎn
危险
Sự nguy hiểm của khói thuốc thụ động
nǚ hái女孩yīncháng qī长期èr shǒu yān二手烟huànzhòng bìng重病yǐn fā引发duìjiā tíng家庭xī yān吸烟defǎn sī反思

Một bé gái mắc bệnh nặng do hít khói thuốc thụ động trong thời gian dài, khiến mọi người suy ngẫm về việc hút thuốc trong gia đình.

小宝
gē gē哥哥wèi shén me为什么dà rén大人zǒngshuōbù néng不能zàijiā lǐ家里chōu yān抽烟

Anh ơi, vì sao người lớn luôn nói không được hút thuốc trong nhà?

小刚
yīn wèi因为yānzhǐshāng hài伤害chōu yān抽烟derénhuìshāng hài伤害jiā rén家人zhèjiàoèr shǒu yān二手烟

Vì khói thuốc không chỉ gây hại cho người hút, mà còn hại cả người nhà. Đó gọi là khói thuốc thụ động.

小宝
èr shǒu yān二手烟huìràngréndé bìng得病ma

Khói thuốc thụ động cũng có thể làm người ta bị bệnh sao?

小刚
huìdeyǒu13 suì13岁denǚ hái女孩jiù shì就是yīn wèi因为bà bà爸爸chángzài jiā在家chōu yān抽烟hòu lái后来lehěnyán zhòng严重debìng

Có. Có một bé gái 13 tuổi, vì bố thường hút thuốc trong nhà nên sau đó mắc một căn bệnh rất nghiêm trọng.

小宝
azhè me这么kě pà可怕kāichuāng hù窗户jiùméi shì没事lema

Hả? Đáng sợ vậy! Vậy mở cửa sổ là không sao phải không?

小刚
bù xíng不行yāndedōng xī东西huìliúzàikōng qì空气jiā jù家具shàngzhèjiàosān shǒu yān三手烟hěnwēi xiǎn危险

Không được. Các chất trong khói thuốc có thể lưu lại trong không khí và trên đồ nội thất. Đó gọi là khói thuốc bám lại, cũng rất nguy hiểm.

小宝
xiǎo hái zi小孩子shì bú shì是不是gèngróng yì容易shēng bìng生病

Vậy trẻ em có dễ bị bệnh hơn không?

小刚
duìsuǒ yǐ所以zàizhōng guó中国xiàn zài现在hěnduōdì fāng地方tí chàng提倡wú yān无烟jiā tíng家庭zhèshìduìjiā rén家人debǎo hù保护

Đúng vậy. Vì thế hiện nay nhiều nơi ở Trung Quốc khuyến khích gia đình không khói thuốc, đó là cách bảo vệ người thân.

Tại sao nên dùng ứng dụng

Truy cập hơn 1.000 đoạn hội thoại và toàn bộ công cụ học tập

Hỏi AI, nghe lặp lại, lưu từ vựng và theo dõi tiến độ của bạn

Kho lưu trữ đầy đủ

Hơn 1.000 đoạn hội thoại và 500 bài báo Easy Mandarin News có sẵn.

Luyện tập thông minh

Sử dụng chế độ lặp lại, chỉnh tốc độ âm thanh và lưu từ vào thẻ ghi nhớ.

Hỏi AI

Nhận giải thích nhanh về ngữ pháp, cách dùng và cấu trúc câu.