Những câu nói hòa giải kiểu Trung Quốc như “đã đến rồi thì thôi” hay “ai cũng không dễ dàng” có tác dụng, nhưng cũng có giới hạn.
Thầy Lưu, em hay nghe người Trung Quốc nói ‘来都来了’ hay ‘都不容易’, chỉ một câu là hết cãi nhau.
Đúng vậy, những câu này rất phổ biến, dùng để làm dịu không khí và giúp mọi người bình tĩnh lại.
Ví dụ đi du lịch không vui, bạn bè nói ‘来都来了’ là cả nhóm lại tiếp tục đi chơi.
Đúng rồi. Đó là cách chấp nhận thực tế, không quá bận tâm đến thời gian và tiền bạc đã bỏ ra.
Vậy ‘都不容易’ có phải là thể hiện sự thấu hiểu không?
Chính xác. Nó nói rằng ai cũng vất vả, dùng sự đồng cảm để giảm xung đột.
Nhưng nếu chuyện rất nghiêm trọng, nói vậy có phù hợp không?
Đó là giới hạn. Việc nhỏ thì được, việc lớn vẫn phải nói đến quy tắc và trách nhiệm, không thể chỉ dựa vào lời hòa giải.
Tại sao nên dùng ứng dụng
Hỏi AI, nghe lặp lại, lưu từ vựng và theo dõi tiến độ của bạn
Hơn 1.000 đoạn hội thoại và 500 bài báo Easy Mandarin News có sẵn.
Sử dụng chế độ lặp lại, chỉnh tốc độ âm thanh và lưu từ vào thẻ ghi nhớ.
Nhận giải thích nhanh về ngữ pháp, cách dùng và cấu trúc câu.