liǎng
wú yìn liáng pǐn
无印良品
Hai “MUJI”?
zhōng guó中国shì chǎng市场chū xiàn出现liǎngwú yìn liáng pǐn无印良品hěnduōxiāo fèi zhě消费者gòu wù购物shíróng yì容易mǎicuòpǐn pái品牌

Trên thị trường Trung Quốc xuất hiện hai thương hiệu “MUJI”, khiến nhiều người tiêu dùng dễ mua nhầm.

优子
liúlǎo shī老师zuó tiān昨天zàiwǎng shàng网上mǎidōng xī东西yǐ wéi以为shìMUJIwú yìn liáng pǐn无印良品jié guǒ结果shōu dào收到bāo guǒ包裹kànhǎo xiàng好像bú shì不是nà ge那个pǐn pái品牌

Cô Liu, hôm qua em mua hàng online, cứ tưởng là MUJI, nhưng khi nhận hàng thì hình như không phải thương hiệu đó.

刘娜
shì bú shì是不是mǎidàowú yìn liáng pǐn Natural Mill无印良品 Natural Milllexiàn zài现在zhōng guó中国yǒuliǎngmíng zì名字hěnxiàngdepǐn pái品牌suǒ yǐ所以hěnduōrénhuìmǎicuò

Có phải em đã mua “MUJI Natural Mill” không? Hiện nay ở Trung Quốc có hai thương hiệu tên rất giống nhau nên nhiều người dễ nhầm lẫn.

优子
zhēn de真的makàndiàn pù店铺deyán sè颜色fēng gé风格dōuhěnxiàngdōushìbái sè白色jiǎn dān简单deshè jì设计wán quán完全méifā xiàn发现

Thật vậy sao? Màu sắc và phong cách cửa hàng cũng rất giống—đều là trắng và thiết kế đơn giản, em hoàn toàn không nhận ra.

刘娜
duìzhèjiù shì就是wèn tí问题yí gè一个shìrì běn日本deMUJIpǐn pái品牌lìngyí gè一个shìzhōng guó中国gōng sī公司zhù cè注册deshāng biāo商标suǒ yǐ所以zàiyī xiē一些shāng pǐn商品shàngkě yǐ可以yòngwú yìn liáng pǐn无印良品zhè ge这个míng zì名字

Đúng vậy, đó chính là vấn đề. Một bên là thương hiệu MUJI của Nhật Bản, bên kia là nhãn hiệu do công ty Trung Quốc đăng ký nên có thể dùng tên “MUJI” cho một số sản phẩm.

优子
nán guài难怪wǎng shàng网上hěnduōrénshuōzì jǐ自己mǎicuòleháiyǐ wéi以为shìtóngyī jiā一家diànzhǐ shì只是míng zì名字yǒuyì diǎn一点bù tóng不同

Không lạ khi nhiều người trên mạng nói họ mua nhầm. Em còn tưởng là cùng một cửa hàng, chỉ khác tên một chút.

刘娜
suǒ yǐ所以mǎidōng xī东西deshí hòu时候yàozǐ xì仔细kànpǐn pái品牌míng zì名字bǐ rú比如yǒu méi yǒu有没有MUJIzhè ge这个yīng wén英文zhè yàng这样jiùróng yì容易wù huì误会le

Vì vậy khi mua sắm cần kiểm tra kỹ tên thương hiệu, ví dụ xem có chữ “MUJI” bằng tiếng Anh hay không. Như vậy sẽ ít bị nhầm hơn.

优子
yuán lái rú cǐ原来如此zàizhōng guó中国mǎidōng xī东西deshí hòu时候yàozǐ xì仔细kànpǐn pái品牌míng zì名字bù rán不然hěnróng yì容易mǎicuò

Ra là vậy. Khi mua hàng ở Trung Quốc phải chú ý kỹ tên thương hiệu, nếu không rất dễ mua nhầm.

Tại sao nên dùng ứng dụng

Truy cập hơn 1.000 đoạn hội thoại và toàn bộ công cụ học tập

Hỏi AI, nghe lặp lại, lưu từ vựng và theo dõi tiến độ của bạn

Kho lưu trữ đầy đủ

Hơn 1.000 đoạn hội thoại và 500 bài báo Easy Mandarin News có sẵn.

Luyện tập thông minh

Sử dụng chế độ lặp lại, chỉnh tốc độ âm thanh và lưu từ vào thẻ ghi nhớ.

Hỏi AI

Nhận giải thích nhanh về ngữ pháp, cách dùng và cấu trúc câu.